Sukima Switch — Zenryoku Shounen (All Out!! ED1)

Исполнитель: Sukima Switch
Песня: Zenryoku Shounen / Парни, отдающие все свои силы
Аниме: All Out!! / Изо всех сил!!
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Tsumazuite, korondetara
Oite karenda
Doromizu no naka wo kyou mo
Yoromeki nagara susumu
Yogore shimatta boku no sekai
Uita hanashi nado nai
Shimitsuita kodoku ronri
Nuguenaku natte iru

Tamesarete made mo
Koko ni iru koto wo kimeta noni
Jumon no you ni
«Shikata nai» to tsubuyaite ita

Tsumiageta mono bukkowashite
Mi ni tsuketa mono topparatte
Tomedonai chi to ase de
Kawaita nou wo uruose
Ano koro no bokura wa kitto
Zenryoku de shounen datta
Sekai wo hiraku no wa dare da?

Asobu koto wasuretetara
Oite karenda
Kokontoko wa shigoto ONRII
Waraenaku natte iru
GARAKUTA no naka ni
Kagayaiteta mono ga ippai attarou
Taisetsu na mono
Subete umorete shimau mae ni

Saegiru mono wa buttobashite
Matowaritsuku mono kawashite
Tomedonai chi to namida de
Kawaita shinzou uruose
Ano koro no bokura wa kitto
Zenryoku de shounen datta
Obietetara nani mo umarenai

Uruonda keshiki ni
Kotae wo mitsukedasu no wa mou yameda!
Nnigotta mizu mo atarashii hikari de
Sugu ni Sumiwatatte yuku

Tsumiageta mono bukkowashite
Mi ni tsuketa mono topparatte
Ikue ni kasanariau
Egaita yume e no houbutsuen
Magire mo naku bokura zutto
Zenryoku de shounen nan da
Sekai wo hiraku no wa boku da

Shikai wa mou sumikitteru

Я спотыкался, падал,
И в итоге остался позади всех.
Так что сегодня я опять нетвёрдой походкой
Пробираюсь вперёд сквозь мутную воду.
В моём загрязнённом мире
Не случается никаких весёлых историй,
В нём лишь укоренилась логика одиночества,
Которую я никак не могу стереть.

Хотя я решил оставаться здесь,
Подвергая себя испытаниям,
Словно какое-то заклинание,
Я бормотал себе под нос: «С этим ничего не поделать»

Разрушь всё, что ты сложил!
Выкинь всё, что ты носишь в себе!
Увлажни свой высушенный мозг
Безостановочным потоком крови и пота!
В то время мы, несомненно,
Были парнями, отдающими все свои силы.
Кто же будет тем, кто распахнёт этот мир?

Когда я забыл, что значит веселиться,
Я совсем постарел.
В последнее время я только работаю,
Так что даже не могу и улыбнуться.
В этой куче хлама, похоже,
Было полным-полно блистательных вещей,
Перед тем, как все дорогие мне вещи
Были там похоронены.

Отбрось всё, что стоит на твоём пути!
Увернись от всего, что к тебе цепляется!
Увлажни своё высушенное сердце
Безостановочным потоком крови и пота!
В то время мы, несомненно,
Были парнями, отдающими все свои силы.
Пока ты напуган, ничего не родится…

Я уже прекратил
Искать ответы в этих застоявшихся декорациях!
Но даже мутная вода становится совершенно прозрачной
С помощью лучика новой надежды.

Разрушь всё, что ты сложил!
Выкинь всё, что ты носишь в себе!
Снова и снова ложатся одна на другую
Параболы, тянущиеся к мечтам, что мы рисовали.
Так что, безусловно, мы станем
Парнями, отдающими все свои силы.
Я буду тем, кто распахнёт этот мир!

Теперь моё поле зрения полностью ясное!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный