Sphere — Heart to Heart (Two Car OP)

Исполнитель: Sphere (Tomatsu Haruka, Kotobuki Minako, Takagaki Ayahi, Toyosaki Aki)
Песня: Heart to Heart / Душа в душу
Аниме: Two Car / Машина-двойка
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Owaranai Shining Road donna toki demo
Issho ni Heart to Heart

We are always ONE doko ni itatte
Kokoro wa tsunagatteru yo

Hashiritsudzuketeru kimi no tonari de
Mou dore kurai kiseki o mitetan darou
Massugu na shinpashii iwanakutatte
Mitomeau kyou ga kotae dakara

(Michi o erabu) tachidomaranai
(Yume ni sakebu) uchi naru rashin
Te o toriaeba itsumo
(Next Future) ashita o sashiteru

Tsudzuiteku Shining Road shinjirareru ne
Hibikasetai onaji omoi sora ni hanate
Ima ga mirai ni kawaru shunkan o nando datte
Issho ni Heart to Heart
Hitori ja nai zutto We are always ONE

Chanto kimi o kanjiru
Kokoro wa uragiranai ne

Jibun no chikara de tachitsudzuketai
Kitto kimi mo sou omotterun da
Tsuyoku naru tame ni michi o wakatsu
Demo kore wa sayonara nanka ja nai

(Toki o kizamu) watashitachi e no
(Atsuku kawasu) hitsuzen datte
Dokidoki shiteru yokan
(Bright Future) kakushin dekiru ne

Owaranai Shining Road donna toki demo
Kagayaite watashitachi wa sora o mezasou
Itsuka egaita akogare wa mou tsugi no yume o
Mitsumeteiru yo
Hanaretete mo zutto We are always ONE

Tsugi no yakusoku made…

Kono kyou wa machigai ja nai
Mirai de shoumei shiyou
Kao o mireba wakaru
Watashi mo onaji kao ka na
Chikaradzuyoi nakama da ne
Hiroi sekai de koko ni koreta sore ga subete

Tsudzuiteku Shining Road shinjirareru ne
Hibikasetai onaji omoi sora ni hanate
Ima ga mirai ni kawaru shunkan o nando datte
Issho ni Heart to Heart
Hitori ja nai zutto Heart to Heart With you

На этой нескончаемой сияющей дороге
Мы в любое время вместе душа в душу!

Мы всегда едины, где бы ни были,
Наши сердца связаны друг с другом.

Я продолжаю мчаться рядом с тобой,
Интересно, как же долго я уже вижу это чудо?
Нам не нужно прямо говорить о нашем взаимопонимании,
Ведь ответом для нас является сегодня, в котором мы признаём друг друга.

(Мы выберем неизвестность) и не будем останавливаться.
(Кричащие во сне) наши внутренние стрелки компаса,
Пока наши руки соединены, всё время
(На дальнейшее будущее) указывают на завтра.

Мы можем поверить, что эта сияющая дорога будет продолжаться дальше,
Выпустив наши одинаковые чувства в небо с желанием заставить их отозваться там!
В эти мгновения, когда настоящее превращается в будущее,
Мы снова и снова вместе душа в душу!
Мы не одиноки, мы всё время, мы всегда едины!

Моё сердце, которое чётко ощущает тебя,
Никогда не предаст меня.

Я хочу продолжить стоять своими собственными силами,
Уверена, что и ты думаешь также.
Так что мы пойдём разными дорогами, чтобы стать сильнее,
Но это не будет означать прощание.

(Отсчитывая мгновения) мы горячо
(Спорим друг с другом) Пусть это неизбежно для нас,
Но у меня есть трепетное предчувствие:
(Будущее будет блестящим) мы можем быть уверены в этом.

На этой нескончаемой сияющей дороге
Давай в любое время сиять, стремясь к небу!
Страстная мечта, которую мы когда-то нарисовали,
Видит уже впереди нашу следующую мечту!
Даже когда мы не вместе, мы всё время, мы всегда едины!

До следующего обещания…

Наше сегодня не является ошибочным,
Давай в будущем докажем это!
Интересно, взглянув на твоё лицо,
Я пойму, что у меня такое выражение лица?
Мы по-настоящему сильные напарники.
В этом обширном мире мы смогли добраться сюда – это всё для нас!

Мы можем поверить, что эта сияющая дорога будет продолжаться дальше,
Выпустив наши одинаковые чувства в небо с желанием заставить их отозваться там!
В эти мгновения, когда настоящее превращается в будущее,
Мы снова и снова вместе душа в душу!
Мы не одиноки, мы всё время душа в душу с тобой!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный