Artist / 歌手: Sou
Title / 曲名: Sekai wo Inuite / 世界を射抜いて / Пронзи мир / Pierce the World
Anime «The New Gate» opening theme
アニメ「ザ・ニュー・ゲート」オープニングテーマ
Аниме «Новые Врата» опенинг
Lyrics
Idea wo warau sekai wo inuite inuite
Nazukeyou nai nanika wo seotte kyou made kita
Subete kotoba de egakeru teido no mono ja nai
Ashita wo ashita da to uketome kirenai bokura de wa
Sore wo dou ni ka katadoru sube nado mocchainai
Kudaketa kokoro no kakera wo atsumete
Bokura koe wo torimodosun da
Tsukanda kono te mou hanasanaide
Ima ni kieteshimau kara
Aa, douka kimi no mama de ite
Jidai ga zankoku ni kasoku shitatte
Yume ga tsuiete shimattatte
Sono kodou wo yuzuranaide
Hashitte koronde yatto te ni shita kokou de
Idea wo warau sekai wo inuite inuite
Uzou muzou no kensou da to ka ni madou hodo
Itomo tayasuku tebanasu chachi na omoi nado nai
Uso ga uso da to katazukerarenai bokura ni wa
Yumemi gokochi na kono torikago wa niacchainai
Nozomanu owari wo nozomanu mama nara
Tabi mo koko de owacchainain da
Tsunaida sono te mou hanasanai to
Kono mune ni kizamu kara
Aa, douka kimi no mama de ite
Kogoeta kono hoshi de tada hitotsu no
Tomoshibi wo yadoshiteiru
Sono kodou wo yuzuranaide
Kuyande shizunde sore demo haiagatte
Idea wo warau sekai wo inuite inuite
Tadashisa dake ga kotae no subete nara
Yoru ni obieru bokura no ashita wa konaidarou
Ushinatte mo nankai demo
Aragau tame ni machigatte miseru kara
Tsukanda kono te mou hanasanaide
Ima ni kiete shimau kara
Aa, douka kimi no mama de ite
Jidai ga zankoku ni kasoku shitatte
Yume ga tsuiete shimattatte
Sono kodou wo yuzuranaide
Hashitte koronde yatto te ni shita kokou de
Idea wo warau sekai wo inuite inuite
Saa nijinda kizu no bun dake sakende
Idea wo warau sekai wo inuite inuite
Inuite inuit
歌詞
イデアを嗤う世界を射抜いて 射抜いて
名付けようない何かを背負って今日まで来た
全て言葉で描ける程度のモノじゃない
明日を明日だと受け止めきれない僕らでは
それをどうにか象る術など持っちゃいない
砕けた心の 欠片を集めて
僕ら声を取り戻すんだ
掴んだこの手もう離さないで
今に消えてしまうから
嗚呼、どうか君のままでいて
時代が残酷に加速したって
夢が潰えてしまったって
その鼓動を譲らないで
走って 転んで やっと手にした孤高で
イデアを嗤う世界を射抜いて 射抜いて
有象無象の喧騒だとかに惑うほど
いとも容易く手放すちゃちな想いなど無い
嘘が嘘だと片付けられない僕らには
夢見心地なこの鳥籠は似合っちゃいない
望まぬ終わりを 望まぬままなら
旅もここで終わっちゃいないんだ
繋いだその手もう離さないと
この胸に刻むから
嗚呼、どうか君のままでいて
凍えたこの星でただ一つの
灯火を宿している
その鼓動を譲らないで
悔やんで 沈んで それでも這い上がって
イデアを嗤う世界を射抜いて 射抜いて
正しさだけが答えの全てなら
夜に怯える僕らの明日は来ないだろう
失っても 何回でも
抗う為に間違ってみせるから
掴んだこの手もう離さないで
今に消えてしまうから
嗚呼、どうか君のままでいて
時代が残酷に加速したって
夢が潰えてしまったって
その鼓動を譲らないで
走って 転んで やっと手にした孤高で
イデアを嗤う世界を射抜いて 射抜いて
さあ 滲んだ傷の分だけ叫んで
イデアを嗤う世界を射抜いて 射抜いて
射抜いて 射抜いて
Русский перевод
Пронзи мир, который насмехается над твоими идеалами, пронзи его.
Мы пришли в этот день, принеся с собой что-то безымянное.
Не всё можно описать словами.
Мы не может принять завтра как завтра,
Но у нас нет способа как-нибудь выразить это.
Собрав осколки наших разбитых сердец,
Мы вернём себе наши голоса.
Больше не отпускай эту руку, которую ты схватила,
А то иначе она сразу же исчезнет.
Ах, пожалуйста, оставайся такой, какая ты есть.
Даже если эпоха жестоко ускорится,
Даже если твои мечты разобьются,
Не отказывайся от этого сердцебиения.
Беги, падай, одиночеством, которое наконец-то в твоих руках,
Пронзи мир, который насмехается над твоими идеалами, пронзи его.
У нас нет хрупких чувств, от которых мы с лёгкостью бы отказались,
Будучи сбитыми с толку шумом толпы.
Мы не может отвергнуть ложь как ложь,
Но нам не подходит эта птичья клетка из грёз.
Если ты не хочешь нежелательного конца,
То и твоё путешествие не закончится здесь.
Если мы не отпустим наши соединённые руки,
Я выгравирую тебя в своём сердце.
Ах, пожалуйста, оставайся такой, какая ты есть.
Не отказывайся от этого сердцебиения,
Которое несёт в себе единственный свет
На этой замёрзшей звезде.
Сожалей, хандри, но всё равно ползи вверх.
Пронзи мир, который насмехается над твоими идеалами, пронзи его.
Если бы справедливость была ответом на все вопросы,
Завтра для нас, кто боится ночи, никогда бы не наступило.
Сколько бы мы ни теряли, мы готовы показать,
Как совершаем ошибки, чтобы раз за разом противостоять им.
Больше не отпускай эту руку, которую ты схватила,
А то иначе она сразу же исчезнет.
Ах, пожалуйста, оставайся такой, какая ты есть.
Даже если эпоха жестоко ускорится,
Даже если твои мечты разобьются,
Не отказывайся от этого сердцебиения.
Беги, падай, одиночеством, которое наконец-то в твоих руках,
Пронзи мир, который насмехается над твоими идеалами, пронзи его.
Давай, кричи так же сильно, как кровоточат твои раны.
Пронзи мир, который насмехается над твоими идеалами, пронзи его,
Пронзи его, пронзи его.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Pierce the world that taunts your ideals, pierce it.
We came on this day, bringing with us something nameless.
Not everything can be described in words.
We cannot accept tomorrow as tomorrow,
But we don’t have any way of expressing it.
Collecting the pieces of our broken hearts,
We will regain our voices.
Don’t let go of this hand you grabbed anymore,
Otherwise it will immediately disappear.
Oh, please, stay as you are.
Even if the era speeds up brutally,
Even if your dreams are broken,
Don’t give up on that heartbeat.
Run, fall, with loneliness that is finally in your hands
Pierce the world that taunts your ideals, pierce it.
We have no fragile feelings that we could easily give up,
Being confused by the noise of the crowd.
We cannot reject lies as lies,
But this birdcage from dreams doesn’t suit us.
If you don’t want an unwanted end,
Then your journey won’t end here.
If we don’t let go of our joined hands,
I will engrave you in my heart.
Oh, please, stay as you are.
Don’t give up on this heartbeat
That carries the only light
On this frozen star.
Sorry, mope, but crawl up anyway.
Pierce the world that taunts your ideals, pierce it.
If justice were the answer to everything,
Tomorrow would never come for us who fear the night.
No matter how much we lose, we’re ready to show
How we make mistakes, to resist them over and over again.
Don’t let go of this hand you grabbed anymore,
Otherwise it will immediately disappear.
Oh, please, stay as you are.
Even if the era speeds up brutally,
Even if your dreams are broken,
Don’t give up on that heartbeat.
Run, fall, with loneliness that is finally in your hands
Pierce the world that taunts your ideals, pierce it.
Come on, scream as hard as your wounds bleed.
Pierce the world that taunts your ideals, pierce it,
Pierce it, pierce it.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram