Sasaki Eri — Part Of Me (Bakumatsu: Renai Bakumatsu Kareshi Gaiden ED2)

Исполнитель: Sasaki Eri
Песня: Part Of Me / Часть меня
Аниме: Bakumatsu: Renai Bakumatsu Kareshi Gaiden / Парень из эпохи Бакумацу
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Hisashiburi da ne
Kaettekita sonna ki ga shita
Kitto kawaranai
Kono machi ni nagareru kuuki
Столько же времени прошло…
У меня такое чувство, что я вернулась домой.
Конечно, он всё такой же,
Воздух, текущий в этом городе.
Kioku wo kasanete mo
Kokoro no oku de shitteita
Даже если бы я вновь оживила это в памяти,
В глубине души я бы знала…
Akane no sora ni ukanda tsuki
Tatta hitori no omokage
Kimi wa yume wo oikaketeta
Watashi wa mada osanakute
Tada kimi wo oikaketeta
Луна, всплывшая на багряном небе…
Образ одного единственного человека…
Ты всё время гнался за своей мечтой,
А я была ещё такой незрелой,
Я просто гналась за тобой.
Ano hi egaita
Kono machi de mukaeru kiseki
Kimi no yume kanau
Mirai made mitodoketai to
В тот день ты нарисовал чудо,
Которое приветствует меня в этом городе.
Я хочу попасть в будущее, чтобы увидеть,
Как твоя мечта осуществится.
Furueru hodo tsuyoku
Kokoro no oku ni chikatta
В глубине души я поклялась
Так твёрдо, что она аж задрожала…
Amaoto ga mata tsumugidashita
Sora no hate ni yuu kizuna
Ima wa te to te tsunagenakute mo
Kokoro wa zutto tomo ni aru
Mata itsuka deaeru ka na
Звук дождя начал опять прясть связь,
Соединяющую нас с краем неба.
Теперь, даже если наши руки не сцеплены,
Наши сердца всегда вместе.
Интересно, встретимся ли мы когда-нибудь вновь?
Kimi no kotoba wa toki wo koete
Watashi no tsuyosa ni kawaru
Ikiru koto wo oshietekureru
Kokoro wa zutto tomo ni aru
Mata itsuka deaeru ka na
Твои слова, преодолевая время,
Становятся моей силой.
Твоё сердце, говорящее мне жить,
Всегда вместе со мной.
Интересно, встретимся ли мы когда-нибудь вновь?

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный