Mia REGINA — ETERNAL Explorer (Momokuri ED1)

Исполнитель: Mia REGINA
Песня: ETERNAL Explorer / Вечный исследователь
Аниме: Momokuri / Момокури
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
LA LA LA… WE STAND UP
LA LA LA… WE STAND UP

Sazameku nami no yokan
Kokoro wa mattetanda
DROP shicwaisou na toki datte
“Suki” ga sasaetekureta

WE STAND UP kami o yurasu nowa
WE STAND UP hazunderu fiiringu
WE CAN START senaka o osu nowa
WE CAN START oikaze… hata o agero!

Yuzuranai yo! ON MY WAY
Donna mabushii sekai ni aerundarou
NON STOP LIFE
Kasoku shiteku negai wa SINGING
Takametai ON MY WAY
Massugu tsudzuku yume o dakishimeru you ni
NON STOP LIVE!
Mirai megake hashire boukensha yo

LA LA LA… WE CAN START
LA LA LA… WE CAN START

Yugandemieru sekai ni
Koe o agetekita kedo
Firutaringu kaketeta nowa
Kitto watashi no yowasa

WE JUMP UP tamesareteru nowa
WE JUMP UP yurugi nai moomento
WE CAN START idondekuru nowa
WE CAN START mukaikaze… kitteyuke!

Tobikomou yo! ON MY WAY
Korondatte tada de okinai kurai
NON STOP LIFE
Ikitsugu ma mo nai hodo SHINING
WE ARE LOOKING FOR ONLY WAY!
Massugu nobiru sora e namidagundara
NON STOP LIVE!
Mirai megake hashire boukensha yo

Aranami sae norikonaseru
Tsuyoi kimochi hitotsu areba
Jibunrashisa wasurenai yo

WE CAN START…
Donna toki mo
Tobikomu kara!!

Yuzuranai yo! ON MY WAY
Donna mabushii sekai ni aerundarou
NON STOP LIFE
Kasoku shiteku negai wa SINGING
Takametai ON MY WAY
Massugu tsudzuku yume o dakishimeru you ni
NON STOP LIVE!
Mirai megake hashire boukensha yo

LA LA LA… WE STAND UP
LA LA LA… WE CAN START
LA LA LA… WE JUMP UP
LA LA LA… WE CAN START

LA LA LA… LA LA LA…
LA LA LA…

Ла-ла-ла… мы поднимемся!
Ла-ла-ла… мы поднимемся!

Это предчувствие ревущей волны…
Наши сердца ждали его.
Пусть порой мы чувствовали, что могли бы отбросить его,
Любовь поддерживала нас.

Мы поднимемся! То, что колышет наши волосы…
Мы поднимемся! Это наши оживлённые чувства.
Мы можем начать! То, что толкает нас в спину…
Мы можем начать! Это попутный ветер… поднять пруса!

Я не сверну со своего пути!
Какие же ослепительные миры мы сможем увидеть?
Жизнь без остановки!
Наши разгоняющиеся желания поют!
Я хочу сделать себя лучше на своём пути!
Словно крепко обнимаешь мечту, что убегает прямо вдаль,
Живи без остановки!
Нацелься в будущее и беги, исследователь!

Ла-ла-ла… Мы можем начать!
Ла-ла-ла… Мы можем начать!

В мире, который выглядит искаженным,
Я повысила свой голос,
Но он прошёл через фильтр,
Который, несомненно, создала моя слабость.

Мы подпрыгнем! То, что испытывает нас…
Мы подпрыгнем! Это непоколебимый момент.
Мы можем начать! То, чему мы бросаем вызов…
Мы можем начать! Это встречный ветер… рассечём же его!

Давай бросимся вперёд по моему пути!
И так, чтобы если упали, то уже не встали бы.
Жизнь без остановки!
Мы так сияем, что у нас нет ни секунды на передышку!
Мы ищем свой единственный путь!
Когда пустишь слезу прямо в раскинувшееся перед тобой небо,
Живи без остановки!
Нацелься в будущее и беги, исследователь!

Даже на бурных волнах можно выправить свой курс,
Если у нас есть сильное единое чувство.
Но мы и не забудем о своей индивидуальности!

Мы можем начать…
В любое время,
Потому что бросаемся вперёд!!

Я не сверну со своего пути!
Какие же ослепительные миры мы сможем увидеть?
Жизнь без остановки!
Наши разгоняющиеся желания поют!
Я хочу сделать себя лучше на своём пути!
Словно крепко обнимаешь мечту, что убегает прямо вдаль,
Живи без остановки!
Нацелься в будущее и беги, исследователь!

Ла-ла-ла… мы поднимемся!
Ла-ла-ла… мы можем начать!
Ла-ла-ла… мы подпрыгнем!
Ла-ла-ла… мы можем начать!

Ла-ла-ла… Ла-ла-ла…
Ла-ла-ла…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный