R3BIRTH — Vroom Vroom (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai)

Artist: R3BIRTH [Mifune Shioriko (Koizumi Moeka), Taylor Mia (Uchida Shuu), Zhong Lanzhu (Homoto Akina)]
Song title: Vroom Vroom
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai», R3BIRTH 2nd single

Lyrics


Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Break it Break it Break it Break it Break the border n’ wall
Feel it, Feel it, right?!

We should speak up Let’s get together
Saa It’s time to stand up! All the girls
Kono In the world doko ni iyou ga kankei nai wa
We were born to be shining

Gěi wǒ shuō! Lái ba! Yay yay yay yeah
Gēnzhe wǒ! Mǎshàng! Yay yay yay yeah
Make a noise in the world toki wa michita
Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? Let’s talk about it

At first tekitai raibaru datta to shite mo
Risupekuto otagai takameaeru It’s wonderful
Hirometai zhège wénhuà minna de zuìgāo zuì qiáng
Hakken! migakigai no aru daiamondo
Wakuwaku Feel it, right?!

Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Break it Break it Break it Break it Break the border n’ wall
Any girl can be cute every girl is special
Watashitachi wa aidoru
Viki-viki-la Viki-viki «Vroom Vroom»
Break it Break it down Break it Break the border n’ wall
So dokomade demo tsunagaresou desho?
Madamada hattentojou

What you’re waiting’ for sakusen kaigi yo
Tell me koe kikasete The girls!
Kono In the world doko ni iyou ga kankei nai wa
We were born to be free

Línggǎn bachibachi toki ni furuitataseru huǒyàn
Shídài qiāo yī qiāo rekishi ni jibun kizamikome!
Planet earth uragawa made todoichau yo karuchaa
Hasshin! migakiageru kono daiamondo
Tokimeki Feel it, right?!

Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Make it Make it Make it Make it Make some noise
Any girl can be strong every girl can sparkle
Tsuitekite mina yo
Viki-viki-la Viki-viki «Vroom Vroom»
Make it Make it real Make it Make some noise
Himeteta kanjou osaerarenai desho?
Madamada hattentojou

Yeah… jiàohǎn Yeah… Here we go
Yeah… Let it go Yeah… jiàohǎn

Mune no oku de modaeta Desire
Come, Without restraint tokihanate
To the high!!!!!!
Feel it, Feel it, right?!

Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Break it Break it Break it Break it Break the border n’ wall
Any girl can be cute every girl is special
Watashitachi wa aidoru
Viki-viki-la Viki-viki «Vroom Vroom»
Break it Break it down Break it Break the border n’ wall
So dokomade demo tsunagaresou desho?
Madamada hattentojou

歌詞


歌手: R3BIRTH [三船栞子(CV.小泉萌香)、ミア・テイラー(CV.内田秀)、鐘嵐珠(CV.法元明菜)]
曲名: Vroom Vroom
アニメ「虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」

Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Break it Break it Break it Break it Break the border n’ wall
Feel it, Feel it, right?!

We should speak up Let’s get together
さあ It’s time to stand up! All the girls
この In the world どこにいようが関係ないわ
We were born to be shining

给我说!来吧!Yay yay yay yeah
《言ってみなさい さあ》
跟着我!马上!Yay yay yay yeah
《ついてきて 今すぐに》
Make a noise in the world 時は満ちた
你准备好了吗?Let’s talk about it
《準備はOK?》

At first 敵対 ライバルだったとしても
リスペクト お互い高め合える It’s wonderful
広めたい 这个文化 みんなで 最高 最强
   《この文化》   《最高 最强》
発見!磨きがいのあるダイアモンド
ワクワク Feel it, right?!

Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Break it Break it Break it Break it Break the border n’ wall
Any girl can be cute every girl is special
私たちはアイドル
Viki-viki-la Viki-viki «Vroom Vroom»
Break it Break it down Break it Break the border n’ wall
So どこまででも繋がれそうでしょ?
まだまだ発展途上

What you’re waiting’ for 作戦会議よ
Tell me 声聞かせて The girls!
この In the world どこにいようが関係ないわ
We were born to be free

灵感 バチバチ 時に奮い立たせる 火焰
《感化》          《炎》
时代 敲一敲 歴史に自分 刻み込め!
《時代 ノックノック》
Planet earth 裏側まで届いちゃうよ カルチャー
発信!磨きあげるこのダイアモンド
トキメキ Feel it, right?!

Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Make it Make it Make it Make it Make some noise
Any girl can be strong every girl can sparkle
ついてきてみなよ
Viki-viki-la Viki-viki «Vroom Vroom»
Make it Make it real Make it Make some noise
秘めてた感情 抑えられないでしょ?
まだまだ発展途上

Yeah.. 叫喊 Yeah.. Here we go
《叫べ》
Yeah.. Let it go Yeah.. 叫喊
《叫べ》

胸の奥で悶えた Desire
Come, Without restraint 解き放て
To the high!!!!!!
Feel it, Feel it, right?!

Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Break it Break it Break it Break it Break the border n’ wall
Any girl can be cute every girl is special
私たちはアイドル
Viki-viki-la Viki-viki «Vroom Vroom»
Break it Break it down Break it Break the border n’ wall
So どこまででも繋がれそうでしょ?
まだまだ発展途上

Русский перевод


Исполнитель: R3BIRTH
Песня: Врум-врум
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки»

Вики-вики-вики-вики-вика «врум-врум»
Сломайте, сломайте, сломайте, сломайте, сломайте границы и стены.
Вы чувствуете это, чувствуете это, не так ли?!

Мы должны высказаться, давайте все вместе.
Ну же, пора вставать, все девушки!
Где бы в этом мире мы ни находились, это неважно,
Мы рождены, чтобы сиять.

Скажите это! Ну же! Ура, ура, ура, да.
Следуйте за мной! Прямо сейчас! Ура, ура, ура, да.
Поднимите шум в мире, время для этого настало.
Вы готовы? Давайте поговорим об этом.

Даже если сначала мы были враждебны и были соперниками,
Мы уважаем друг друга и помогаем стать лучше – это прекрасно.
Я хочу распространять эту культуру, самую лучшую и мощную.
Я обнаружила алмаз, который стоит огранить!
Вы чувствуете это волнение, не так ли?!

Вики-вики-вики-вики-вика «врум-врум»
Сломайте, сломайте, сломайте, сломайте, сломайте границы и стены.
Любая девушка может быть милой, каждая девушка особенная.
Мы – идолы.
Вики-вики-ла вики-вики «врум-врум»
Разрушьте, разрушьте их, сломайте, сломайте границы и стены.
Значит, куда бы мы ни двигались, мы можем оставаться связанными, не так ли?
Мы всё ещё только развиваемся.

Чего вы ждёте, так это стратегического совещания.
Скажите мне, дайте мне услышать ваш голос, девушки!
Где бы в этом мире мы ни находились, это неважно,
Мы рождены, чтобы сиять.

Порой своим потрескиванием огонь заставляет нас взбодриться.
Новая эра стучится в дверь, впишите свои имена в историю!
Эта культура достигнем обратной стороны планеты Земля.
Я пошлю туда этот алмаз, который я ограню!
Вы чувствуете этот трепет, не так ли?!

Вики-вики-вики-вики-вика «врум-врум»
Поднимите, поднимите, поднимите, поднимите, поднимите немного шума.
Любая девушка может быть сильной, каждая девушка может блистать.
Следуйте за мной, все.
Вики-вики-ла вики-вики «врум-врум»
Осуществите, осуществите это, поднимите, поднимите немного шума.
Вы не можете подавить эмоции, которые скрывали, не так ли?
Мы всё ещё только развиваемся.

Да… кричите, да… а вот и мы.
Да… выпустите это, да… кричите.

Желание, терзавшее вас глубоко в груди,
Идите и без стеснения выпустите его
В вышину!!!!!!
Вы чувствуете это, чувствуете это, не так ли?!

Вики-вики-вики-вики-вика «врум-врум»
Сломайте, сломайте, сломайте, сломайте, сломайте границы и стены.
Любая девушка может быть милой, каждая девушка особенная.
Мы – идолы.
Вики-вики-ла вики-вики «врум-врум»
Разрушьте, разрушьте их, сломайте, сломайте границы и стены.
Значит, куда бы мы ни двигались, мы можем оставаться связанными, не так ли?
Мы всё ещё только развиваемся.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Break it, break it, break it, break it, break the border and wall.
Feel it, feel it, right?!

We should speak up, let’s get together.
Come on, it’s time to stand up, all the girls!
Wherever we are in this world, it doesn’t matter,
We were born to be shining.

Say it! Come on! Yay yay yay yeah.
Follow me! Right now! Yay yay yay yeah.
Make a noise in the world, the time has come for that.
You are ready? Let’s talk about it.

Even if at first we were hostile and rivals,
We respect each other and help to become better — it’s wonderful.
I want to spread this culture, the best and most powerful.
I found the diamond, worth cutting!
Do you feel that excitement, right?!

Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Break it, break it, break it, break it, break the border and wall.
Any girl can be cute, every girl is special.
We are idols.
Viki-viki-la Viki-viki «Vroom Vroom»
Break it, break it down, break it, break the border and wall.
So, wherever we go, we can stay connected, right?
We are still developing.

What you’re waiting for is a strategy meeting.
Tell me, let me hear your voices, the girls!
Wherever we are in this world, it doesn’t matter,
We were born to be shining.

Sometimes the fire makes us cheer up with its crackling.
A new era is knocking at the door, write your names in the history!
This culture will reach the back side of the planet Earth.
I will send this diamond, which I’ll cut, there!
Do you feel that thrill, right?!

Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Make it, make it, make it, make it, make some noise.
Any girl can be strong, every girl can sparkle.
Follow me, everyone.
Viki-viki-la Viki-viki «Vroom Vroom»
Make it, make it real, make it, make some noise.
You can’t suppress the emotions you’ve been hiding, can you?
We are still developing.

Yeah… shout out, yeah… here we go.
Yeah… release it, yeah… shout out.

The desire, that tormented you deep in your chest,
Come and let it out without hesitation
To the high!!!!!!
Feel it, feel it, right?!

Viki-viki-viki-viki-vika «Vroom Vroom»
Break it, break it, break it, break it, break the border and wall.
Any girl can be cute, every girl is special.
We are idols.
Viki-viki-la Viki-viki «Vroom Vroom»
Break it, break it down, break it, break the border and wall.
So, wherever we go, we can stay connected, right?
We are still developing.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный