Исполнитель: OxT
Песня: Golden After School / Золотое время после уроков
Аниме: Diamond no Ace: Act II / Путь аса: Второй акт
Описание: 1й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Meippai sora ni senobi shita Kyoushitsu no komorebi no madogiwa Owari no chaimu sutaato no aizu You idonde kakedashita |
Я изо всех сил пытался вытянуть спину к небу, Сидя у окна, через которое в класс пробиваются лучи солнца. Когда звучал звонок об окончании уроков, Это было для меня стартовым сигналом, по которому я вскакивал с места. |
Guraundo ni wa mou kimi ga ite Donna urawaza da yotte waratte Dare ga ichiban nante koto Oogesa ni kisoiatta |
К моему приходу ты уже находился на поле, Улыбаясь, какой бы трюк для этого ни использовал. Как мы с тобой только не состязались, Чтобы выяснить, кто же из нас самый лучший. |
Aa aoi haru no shiruetto tsutsumikomu you ni Kisetsu ga otona ni kawatte mo |
Ах, нас словно бы всегда окутывает зелёный силуэт весны, Даже если мы переходим во взрослую пору. |
Wasureru wake ga nai darou Kimi to sugoshita moeru you na ougon no hibi wo Ano houkago wa tsuzuiteku Machi ni kureyuku taiyou Kuraku naru made oikaketa yume wa ima demo Iroasetari shinai yo |
Наверно, я просто не могу забыть Эти пламенные золотые деньки, что я провёл с тобой, Которые продолжаются после уроков! Мечта, за которой мы гнались, Пока солнце в городе не садилось, и не темнело совсем, До сих пор не потускнела! |
Narifuri kamawazu ni tobidashita Kyoushitsu ni wasuremono nado nai Dakedo hitotsu tada hitotsu Tama ni mune wo yogiru yo |
Я вылетал из класса, не заботясь о своём внешнем виде, Вроде бы ничего не забывая в нём. Но одна, одна единственная вещь Порой проходит сквозь мою грудь. |
Aa chikuri sasaru riguretto furiharau you ni Bokura wa doko made yukun darou |
Ах, словно бы стряхивая больно вонзающиеся сожаления, Как же далеко мы можем зайти? |
Owarasetari shinai yo Ware wo wasurete tomedo naku nagashita namida mo Kunshou da to omotteru Marude shizumanu taiyou Ano hi hibiita chaimu kara houkago wa ima mo Zutto koko ni aru yo |
Я не дам всему закончится. Даже слёзы, которые я, не помня себя, беспрерывно проливал, Я думаю, что являются моей наградой! Как никогда не заходящее солнце, Время после уроков с момента, когда звенел звонок в те дни, До сих пор всё время здесь со мной! |
Gooru ga doko nante zenzen wakaranai keredo Bokura no monogatari wa tsunagatteru tsunagatteru |
Хотя я понятия не имею, где же находится моя цель, Но наши истории связаны… они связаны. |
Wasureru wake ga nai darou Kimi to sugoshita moeru you na ougon no hibi wo Ano houkago wa tsuzuiteku Machi ni kure yuku taiyou Kuraku naru made oikaketa yume no naka kara Kimi ga waraikakeru yo |
Наверно, я просто не могу забыть Эти пламенные золотые деньки, что я провёл с тобой, Которые продолжаются после уроков! Из мечты, за которой мы гнались, Пока солнце в городе не садилось, и не темнело совсем, Ты продолжаешь улыбаться мне! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте