Artist: Hello, Happy World! (Tsurumaki Kokoro (Itou Miku), Seta Kaoru (Tadokoro Azusa), Kitazawa Hagumi (Yoshida Yuuri), Matsubara Kanon (Toyota Moe), Michelle (Kurosawa Tomoyo))
Title: Omoide Illumination
Game «BanG Dream!», Hello, Happy World! 6th single
Lyrics
(Rara ranran)
(Rarararan rarararan)
Kotoshi mou werukamu (machi ni matta!)
Tokimeku fushigina (ichinichi ga)
Itsumo yori nanbai mo ne
Kokoro ga hazumu no! (pyon! pyon!)
Osora ni saita (suzu no oto ga)
Hajimaru aizu da! (konnichiwa)
Shiawase to nikoniko ga
Maioritekuru kimi no moto e
(Fuwa fuwa fuwa Happy! Yeah! Yeah)
Dare ni demo otozureru yo “dokidoki” (dokidoki…)
Daisukina kimi ga kureru “wakuwaku” (purezento!)
Doko de datte soba ni iru
Ai ni kitekureru kara!
(Thank you for you)
Rindo rin dan
Egao ga sekai e (nariwataru acchi kocchi de)
Rindo rin dan
Ai to yasashisa de (tsutsumareru pikapikato)
(Wow!) machijuu wa happii
(Wow! irumineeshon!
(Ufu!) tanoshisa (ufu!) ichiban!
Saikou no «kyou» made Here we go
Kotoshi wa donna (bokutachi no)
Atatakai kiseki ga (okiru ka na???)
Sorezore ni taisetsuna
Kimochi ga utaidasu (waffu!)
Mofumofu amai (nukumori ga)
Yume wo tazunete wa (dakishimeta)
Yorokobi to nikoniko ga
Afureteyuku ne kimi no naka de
(Pon pon pon Lucky! Yeah! Yeah!)
Dare ni demo kanjirareru yo “ukiuki” (ukiuki!)
Daisukina kimi to ireru “kirakira” (purezento!)
Jinwarito natsukashiin aa
Mimamottekureteru no…
(Love you for you)
Rindo rin dan
Sekai ga egao ni (kawaridasu acchi kocchi de)
Rindo rin dan
Kansha to arigatou (tsutaetai motto ippai ni)
(Wow!) iejuu ga happii
(Wow!) ansanburu!
(Ufu!) jinsei (ufu!) ichido no
Kono hi wo daiji ni shiyou
Saikou no «kyou» wo atsumete gyutto
(Nante kirei nan da)
Saikou no «omoide» wo tsukurimasho!
(Nante suteki nan da)
Takusan no egao kara mata umareta sono egao wo
Wasurenai yo? itsumade demo!
(Rarara) kimi to boku de
(Rarara) mitsumeainagara
(Mamoritai!)
Rindo rin dan
Egao ga sekai e (nariwataru acchi kocchi de)
Rindo rin dan
Ai to yasashisa de (tsutsumareru pikapikato)
(Wow!) machijuu wa happii
(Wow! irumineeshon!
(Ufu!) tanoshisa (ufu!) ichiban!
Saikou no «kyou» made Here we go
(Rara ranran)
(Rarararan rarararan)
歌詞
歌手: ハロー、ハッピーワールド! (弦巻こころ (伊藤美来), 瀬田薫 (田所あずさ), 北沢はぐみ (吉田有里), 松原花音 (豊田萌絵), ミッシェル (黒沢ともよ))
曲名: おもいでイルミネーション
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
(ら~♪ら~♪ らん♪らん♪)
(らららら~ん♪ らららら~ん♪)
今年もうぇるかむ☆(待ちに待ったっ!)
ときめく不思議な(1日が)
いつもより何倍もね
ココロが弾むのっ!(ぴょんっ!ぴょんっ!)
お空に咲いた(すずの音が)
はじまる合図だっ!(こんにちわ~)
しあわせとニコニコが
舞いおりてくる キミのもとへ
(ふわ、ふわ、ふわ Happy!Yeah!Yeah)
誰にでもおとずれるよ“ドキドキ” (ドキドキ…)
だいすきなキミがくれる“ワクワク” (プレゼント!)
どこでだってそばにいる
会いにきてくれるから!
(☆Thank you for you☆)
りん・ど・りん・だ~ん♪
笑顔が世界へ(鳴り渡る あっちこっちで)
りん・ど・りん・だ~ん♪
愛とやさしさで(包まれる ぴかぴかと)
(Wow!)街中はハッピー
(Wow!)イルミネーション!
(うふー!)楽しさ(うふー!)いちばん!
最高の「今日」までHere we go☆彡
今年はどんな(ボクたちの)
あたたかい奇跡が(起きるかな???)
それぞれに大切な
きもちが歌いだすっ♪(わっふー!)
もふもふ甘い(ぬくもりが)
夢をたずねては(抱きしめた)
よろこびとニコニコが
あふれてゆくね キミのなかで
(ぽん、ぽん、ぽん Lucky!Yeah!Yeah!)
誰にでも感じられるよ“ウキウキ”(ウキウキ!)
だいすきなキミといれる“キラキラ”(プレゼント!)
じんわりと なつかしいなぁ
見守ってくれてるの…
(☆Love you for you☆)
りん・ど・りん・だ~ん♪
世界が笑顔に(変わりだす あっちこっちで)
りん・ど・りん・だ~ん♪
感謝とありがとう(伝えたい もっといっぱいに)
(Wow!)家中がハッピー
(Wow!)アンサンブル!
(うふー!)人生(うふー!)いちどの
この日を大事にしよう
最高の「今日」を集めて ぎゅっと
(なんてきれいなんだ)
最高の「思い出」をつくりましょ!
(なんてすてきなんだ)
たくさんの笑顔から また生まれたその笑顔を
忘れないよ? いつまででも!
(ららら~♪)キミとボクで
(ららら~♪)見つめ合いながら
(まもりたい!)
りん・ど・りん・だ~ん♪
笑顔が世界へ(鳴り渡る あっちこっちで)
りん・ど・りん・だ~ん♪
愛とやさしさで(包まれる ぴかぴかと)
(Wow!)街中はハッピー
(Wow!)イルミネーション!
(うふー!)楽しさ(うふー!)いちばん!
最高の「今日」までHere we go☆彡
(ら~♪ら~♪ らん♪らん♪)
(らららら~ん♪ らららら~ん♪)
Русский перевод
Песня: Иллюминация воспоминаний
Игра «Ура мечте!»
(Ла-ла ла-ла)
(Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла)
Добро пожаловать и в этом году (Мы ждали вас с нетерпением!)
Он такой трепетный и удивительный (этот день)
Во много раз больше, чем обычно,
Сердце подпрыгивает! (Прыг! Прыг!)
Расцветший в небе (звон колокольчиков)
Это сигнал к началу! (Добрый день)
Наши счастье и улыбки
Снизойдут к вам.
(Нежное и пушистое счастье! Да! Да)
Сердце любого может посетить «трепет» (Так колотится…)
«Волнение», подаренное вам, кого мы так любим, (это подарок!)
Где бы вы ни были, мы будем рядом,
Потому что мы придём к вам!
(Спасибо вам, что вы есть)
Дзинь-дзинь!
Улыбки разносятся (по этому миру там и сям)
Дзинь-дзинь!
Всё ярко укутано (любовью и добротой)
(Вау!) По всему городу развешена
(Вау!) Иллюминация счастья!
(Ух!) Веселье (Ух!) прежде всего!
Мы идём к самому лучшему «сегодня»!
Каким этот год (будет для нас?)
Случится ли (какое-нибудь тёплое чудо???)
Важные для каждого из нас чувства
Начинают петь (Вау!)
Нежное и сладкое (тепло)
Разыскивая наши мечты (плотно окутало нас)
Наши радость и улыбки
Переполнят вас внутри.
(Полностью, под завязку счастливые! Да! Да)
Любой может ощутить «веселье» (Весело!)
«Сверкание», которое мы впускаем вместе с вами, кого мы так любим, (это подарок!)
Постепенно на нас накатывает ностальгия.
Мы не сводим глаз с вас…
(Мы любим вас такими, как вы есть)
Дзинь-дзинь!
Мир начинает превращаться (в улыбки там и сям)
Дзинь-дзинь!
Мы признательны и благодарны вам (Я хочу рассказать вам больше)
(Вау!) Все дома превращаются
(Вау!) В ансамбль счастья!
(Ух!) Людские жизни (Ух!) прежде всего!
Давайте дорожить этим днём!
Соберём и крепко обнимем самое лучшее «сегодня».
(Как же красиво)
Давайте создадим самые лучшие «воспоминания»!
(Как же замечательно)
Ещё одна улыбка, рождённая из множества улыбок,
Вы не забываете о ней? Никогда!
(Ла-ла-ла) В то время как мы с вами
(Ла-ла-ла) Смотрим друг на друга,
(Я хочу защитить вас!)
Дзинь-дзинь!
Улыбки разносятся (по этому миру там и сям)
Дзинь-дзинь!
Всё ярко укутано (любовью и добротой)
(Вау!) По всему городу развешена
(Вау!) Иллюминация счастья!
(Ух!) Веселье (Ух!) прежде всего!
Мы идём к самому лучшему «сегодня»!
(Ла-ла ла-ла)
(Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла)
Русский перевод с японского: Просветленный