Okazaki Taiiku — Knock Out (Mashle OP)

Artist: Okazaki Taiiku
Song title: Knock Out
Anime «Mashle» opening theme

Lyrics


Fumikome kakato adorenaru My Muscle
Hageme tanren isoshime ebidei
Honnou no houkou wo onore ni tou zo
What I Want tsumari nou to zou ni tou

Toriisogi keijijou de hanatsu ougi wo
Kurikaeshite tsukamu imeeji no shippo
Ataman naka hipparu renchuu
Dotsukimawasu kankaku de Knock Out

Yuisho mo yurai mo nai
Ore ga ore de aru dake

Tsutaetai nanika tsutaetai
Nani kashira tsutaetai
Sono tsukiageta kobushi ni
Mayoi wa iranai teki na koto
Abura kadabura yakamashii damattoke
Fijikaru zenfuri MP wa zero
Ikioi de ike Be a Hero
Mizoochi haittara ‘u’ tte naru guupan omimai

Nasu sube naku burakkuauto tamarazu taimu auto
Sagase jakuten ki wo miro ebitaimu
Konton no tousou wo kono te de ugatsu zo
What I Want tsumari kyou to asu ni Joy

Mojidoori iro toridori no hiiroo
Akogarete maneru chibikko no koro
Warui koto takuramu renchuu
Dotsukimawasu kankaku de Knock Out

Ikasama mo feiku mo nai
Ore ga ore de aru dake

Haitsukubare Muddy Soul
Yuukanburi mo dandan sama ni naru
Okiagare omae wa mou
Omae ni naru dake

Todoketai nanika todoketai
Nani kashira todoketai
Nukumori to ka ai to ka
Hanataba to ka sou yuu no

Tsutaetai nanika tsutaetai
Nani kashira tsutaetai
Sono tsukiageta kobushi ni
Mayoi wa iranai teki na koto
Abura kadabura yakamashii damattoke
Fijikaru zen furi MP wa zero
Ikioi de ike Be a Hero
Mizoochi haittara ‘u’ tte naru guupan omimai

歌詞


歌手: 岡崎体育
曲名: Knock Out
アニメ「マッシュル-MASHLE-」オープニングテーマ

踏み込め踵 アドレナるMy Muscle
励め鍛錬 勤しめエビデイ
本能の咆哮を己に問うぞ
What I Want つまり脳と臓に糖

取り急ぎ形而上で放つ奥義を
繰り返して掴むイメージの尻尾
頭んなか引っ張る連中
どつきまわす感覚でKnock Out

由緒も由来もない
俺が俺であるだけ

伝えたい 何か伝えたい
何かしら伝えたい
その突き上げた拳に
迷いはいらない的なこと
アブラカダブラ やかましい黙っとけ
フィジカル全振りMPは0
勢いで行け Be a Hero
みぞおち入ったら「ウッ」ってなるグーパンお見舞い

なす術なくブラックアウト 堪らずタイムアウト
探せ弱点 機を見ろエビタイム
混沌の闘争をこの手で穿つぞ
What I Want つまり今日と明日にJoy

文字通り色とりどりのヒーロー
憧れて真似るちびっ子の頃
悪いこと企む連中
どつきまわす感覚でKnock Out

如何様もフェイクもない
俺が俺であるだけ

這い蹲れMuddy Soul
勇敢ぶりも段々様になる
起き上がれお前はもう
お前になるだけ

届けたい 何か届けたい
何かしら届けたい
温もりとか愛とか
花束とかそういうの

伝えたい 何か伝えたい
何かしら伝えたい
その突き上げた拳に
迷いはいらない的なこと
アブラカダブラ やかましい黙っとけ
フィジカル全振りMPは0
勢いで行け Be a Hero
みぞおち入ったら「ウッ」ってなるグーパンお見舞い

Русский перевод


Исполнитель: Okazaki Taiiku
Песня: Нокаут
Аниме «Магия и мускулы» опенинг

Я выставляю свою пятку вперёд, и адреналин ударяет в мои мускулы.
Поощряй тренировки, усердно работай каждый день.
Спросим себя, о чём ревут наши инстинкты.
В конце концов, я хочу сахара для моего мозга и органов.

Я хватаюсь за хвост образа, многократно повторяя
Секретную технику, быстро высвобождаемую метафизически.
Тех, кто капают другим на мозги,
Я нокаутирую ощущением, что я сейчас ударю их.

У меня нет ни родословной, ни своей истории.
Я – это просто я.

Я хочу сказать тебе, я хочу что-то сказать тебе,
Я хочу кое-что сказать тебе:
То, что тебе не нужно сомневаться
В своём поднятом кулаке.
Произнеси своё «Абракадабра» и перестань уже брюзжать.
У меня всё вложено в физическую силу, а магической силы ноль.
Двигайся, используя свою силу, стань героем.
Если попасть в солнечное сплетение, сочувствую, но это будет нокаут.

Ничего не поделать, ты теряешь сознание, это невыносимый для тебя перерыв.
Находи слабые места, не упускай свой шанс раз за разом.
Своими руками прорвёмся сквозь это хаотичное сражение.
В конце концов, я хочу радоваться и сегодня и завтра.

Когда я был мелким ребёнком, я буквально
Восхищался и подражал колоритным героям.
Тех, кто замышляет что-то нехорошее,
Я нокаутирую ощущением, что я сейчас ударю их.

Я не подделка и не фальшивка.
Я – это просто я.

Ползай по земле, грязная душонка.
У тебя начала постепенно появляться храбрость.
Поднимайся, тебе уже пора
Стать самим собой.

Я хочу донести до тебя, я хочу что-то донести до тебя,
Я хочу кое-что донести до тебя:
Тепло тела, любовь,
Букет цветов и тому подобное.

Я хочу сказать тебе, я хочу что-то сказать тебе,
Я хочу кое-что сказать тебе:
То, что тебе не нужно сомневаться
В своём поднятом кулаке.
Произнеси своё «Абракадабра» и перестань уже брюзжать.
У меня всё вложено в физическую силу, а магической силы ноль.
Двигайся, используя свою силу, стань героем.
Если попасть в солнечное сплетение, сочувствую, но это будет нокаут.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Magic and Muscles» opening theme

I stick my heel forward and the adrenaline kicks into my muscles.
Encourage training, work hard every day.
Let’s ask ourselves what our instincts roar about.
After all what I want is sugar for my brain and organs.

I grab onto the tail of the image, repeatedly repeating
The secret technique quickly released metaphysically.
Those, who drip on the brains of others,
I’ll knock out with the feeling that I’ll now hit them.

I have no pedigree or history.
I am just me.

I want to tell you, I want to tell you something,
I want to tell you something:
That you don’t have to doubt
Your raised fist.
Say your «Abracadabra» and stop grumbling already.
I have everything invested in physical strength and magical power is zero.
Move with your power, be a hero.
If I hit the solar plexus, I sympathize, but it will be a knockout.

Nothing to do, you black out, this is an unbearable time out for you.
Find weaknesses, don’t miss your chance every time.
Let’s with our own hands break through this chaotic battle.
After all what I want is have joy today and tomorrow.

When I was a small child, I literally
Admired and imitated colorful heroes.
Those, who are up to no good,
I’ll knock out with the feeling that I’ll now hit them.

I’m not a forgery or a fake.
I am just me.

Crawl on the ground, muddy soul.
You’ve slowly begun to gain courage.
Get up, it’s time for you
To be yourself.

I want to convey to you, I want to convey to you something,
I want to convey to you something:
Body heat, love,
Bouquet of flowers and the like.

I want to tell you, I want to tell you something,
I want to tell you something:
That you don’t have to doubt
Your raised fist.
Say your «Abracadabra» and stop grumbling already.
I have everything invested in physical strength, and magical power is zero.
Move with your power, be a hero.
If I hit the solar plexus, I sympathize, but it will be a knockout.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный