Nijigasaki High School Idol Club — Sweet Eyes (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai)

Исполнитель: Nijigasaki High School Idol Club
Песня: Sweet Eyes / Сладкие глаза
Аниме: Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai / Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки
Описание: 2й сингл

Текст песни Русский перевод
My Love… My Love… Моя любовь… моя любовь…
Lovely Lovely Baby! Милый, милый, крошка!
Kaaten akete Good Morning
Mabushii hizashi abite Wake Up
Asa no kaori kaze ga hakondekitara dekakeyou
Я распахну шторы и скажу: «Доброе утро!»
Я просыпаюсь в ослепительных лучах солнечного света.
Когда ветерок принесёт с собой аромат лета, я выйду из дома.
Itsumo to onaji jikan
Onaji basho de surechigau Bright Eyes…
Itsu kara darou
Me ga au tabi dokidoki shichau yo
Как и всегда в одно и то же время в одном и том же месте
Мимо меня проплывают твои яркие глаза…
С каких это пор всё началось –
Каждый раз, когда наши глаза встречаются, моё сердечко начинает биться учащённо.
«Ah mou sugu kana… Uh mada kana…»
Nante sowasowa shichatte
Sonna hazu nai…!
Are? moshikashite
Yappa yappa… machigainaku
Kore tte masa ni
«Ах, скоро уже… ох, ещё нет…» —
От этих мыслей я просто не нахожу себе места.
Так не должно быть…!
Что? А что если…
Всё же, всё же… никаких сомнений,
Всё именно так.
Ah koishiteru…? (My koi nanda)
Mitomenakucha… Love (kono kimochi)
Koishiteru…! (My koi nanda)
Oo mai gaa datte datte mou kakushikirenai
Takanaru Every Day
Yume kara samete
Soredemo shirokujichuu
Fuwafuwa Floating Days
Muchuu na Glowing Days
Motto motto shiritai Your Sweet Eyes!!
Ах, я влюбилась…? (Моя любовь)
Я должна признать… это любовь (Это чувство)
Я влюблена…! (Моя любовь)
О, боже мой, ведь, ведь я больше не могу скрывать этого.
Каждый день моё сердечко бьётся учащённо.
Я просыпаюсь ото сна,
Но даже так и днём, и ночью
В эти дни, сквозь которые я нежно плыву,
В эти сияющие дни, которые я провожу как во сне,
Я хочу ещё, ещё лучше узнать твои сладкие глаза!!
Hikaru hoshikuzu Starry Night
Mabushii tsukiakari ga So Bright
Yoru no kaori kaze fuku tabi kimi omoidashichau
Звёздочки сверкают на небе в звёздную ночь.
Ослепительный лунный свет такой яркий.
Каждый раз, когда порыв ветра приносит запах ночи, я вспоминаю тебя.
«Ashita ni nareba aeru no ni naa»
Nante tameiki tsuichatte
Konna no hajimete
Kanari honki de
Yabai yabai… jikaku wa naku
Sore tte masa ni…
«Вот бы я смогла встретить тебя завтра…» —
От этой мысли у меня вырывается вздох.
Со мной такое в первый раз.
Это достаточно серьёзно,
Это опасно, это опасно… я не отдаю себе отчёта.
Всё именно так…
Ah koishiteru…!! (My koi nanda)
Fukuramu bakari (kono kimochi)
Koishiteru!! (My koi nanda)
Oo mai rabu datte datte mou te ni oenai
Takanaru Every night
Yume demo ii tte
Aitai shirokujichuu
Fuwafuwa Blowing Days
Muchuu na Laughing Days
Motto motto furetai Your Sweets Eyes!!
Я влюбилась…!! (Моя любовь)
Оно только крепнет (Это чувство)
Я влюблена!! (Моя любовь)
О, моя любовь, ведь, ведь я больше не могу выносить это.
Каждую ночь моё сердечко бьётся учащённо.
Пусть даже это только мечта,
Но я хочу встретиться с тобой и днём, и ночью.
В эти дни, которые веют нежностью,
В эти смеющиеся дни, которые я провожу как во сне,
Я хочу ещё, ещё соприкасаться с твоими сладкими глазами!!
Oh… Ох…
Orenji ni somaru yuuhi ga yureru koro
Futo me ni utsuru yokogao
Ah doushiyou mune ga
Bakuhatsu shichaisou
Oh! My Love… Heart!!
Когда закат, окрашенный в оранжевый цвет, задрожал,
Внезапно профиль твоего лица отразился в моих глазах.
Ах, что же мне делать, мне кажется,
Что моё сердечко сейчас разорвётся.
Ох! Моя любовь… сердечко!!
Ah koishiteru!! (My koi nanda)
Mitomenakucha… Love (kono kimochi)
Koishiteru!! (My koi nanda)
Oh mai gaa datte datte mou kakushikirenai
Takanaru Every day
Yume kara samete
Soredemo shirokujichuu
Fuwafuwa Floating Days
Muchuu na Glowing Days
Motto motto shiritai Your Sweet Eyes!!
Ах, я влюбилась…? (Моя любовь)
Я должна признать… это любовь (Это чувство)
Я влюблена…! (Моя любовь)
О, боже мой, ведь, ведь я больше не могу скрывать этого.
Каждый день моё сердечко бьётся учащённо.
Я просыпаюсь ото сна,
Но даже так и днём, и ночью
В эти дни, сквозь которые я нежно плыву,
В эти сияющие дни, которые я провожу как во сне,
Я хочу ещё, ещё лучше узнать твои сладкие глаза!!
Be My, Be My Baby!! Будь моим, будь моим, крошка!!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный