Kore ijou kitai wa shinai to
Sakki kimeta no ni
Me ga kuramu juubyou ga sugireba
Sugu yuragu fukikeshita yokan
Shinkuromanika kimi wa kanata
Sono koe wa boku no kokoro da
Kantan ni ikanai sukima ga tokimeki no yohaku
Dareka no yume ga mimi o oyogu
Kotoba ni dekinain da nani mo
Kanashimi wa yurari tokedashite
Heya o dete itta
Boku wa mata koko de umareteru
Hon no sukoshi dake fureru uchuu
Shinkuromanika itsu no ma ni ka
Kono koe wa negai no you da
Tanjun ni ikanai mirai ga tokimeki no sumika
Boku no mimi wa dareka no yume da
Kotoba ni wa shinain da subete
Tsuujiaeba hiraku tobira shinkuromanika
Tsuujiaeba hiraku tobira shinkuromanika
Tsuujiaeba hiraku tobira shinkuromanika
Shinkuromanika shinkuromanika
Kimi wa ikeru? Shinkuro
|
Хотя я только-только решила,
Что не буду надеяться на что-то большее,
Но стоило этим десяти головокружительным секундам пройти,
Как я сразу заколебалась и стерла свои предчувствия.
Синхроманика, ты так далеко,
Но твой голос в моём сердце.
Трещины, до которых нелегко добраться, являются просветами в моём трепете.
Чьи-то мечты проплывают в моих ушах,
Но я ничего из них не могу выразить словами.
Моя печаль потихонечку начинает таять,
Так что я вышла из комнаты.
Здесь я рождаюсь заново
И прикасаюсь лишь к крошечному кусочку космоса.
Синхроманика, прежде чем я это поняла,
Мой голос стал звучать, как желание.
Будущее, до которого нелегко добраться, является местом, где живёт мой трепет.
Я слышу в своих ушах чьи-то мечты,
Но я ничего из них не выражу словами.
Если мы сможем поговорить, дверь распахнётся – синхроманика.
Если мы сможем поговорить, дверь распахнётся – синхроманика.
Если мы сможем поговорить, дверь распахнётся – синхроманика.
Синхроманика, синхроманика —
Ты можешь сделать это? Синхро…
|