Roselia — R (BanG Dream!)

Artist: Roselia (Minato Yukina (Aiba Aina), Hikawa Sayo (Kudou Haruka), Imai Lisa (Nakashima Yuki), Udagawa Ako (Sakuragawa Megu), Shirokane Rinko (Shizaki Kanon))
Song title: R
Game «BanG Dream!», Roselia 6th single

Lyrics


Ishizuenaru One’s Intention
Uta wa ririshiku hyakka ryouran
Kagayakashiki One’s Intention
(Shout out!) senretsu ni shimesu wa
(Shout out!) watashitachi no koe de
(Shout out!) sekai no
(Shout out!) hate made
Takaraka ni hibike Forever…
Never End! Never End! Never End!
«WE ARE»

Idaku ishi ga michibiku mama
Yume wo hitosaji sukuitotte
Matou sugata wa kizen toshi
Tobikau yami wo hanenokeru
(R R R R R) isshimidarenai oora
(R R R R R) kuzure wa shinai no

(Shout out!) gekijou wa mezamashiku
(Shout out!) kage wo arau hikari ga
(Shout out!) itsudemo
(Shout out!) dokodemo
Onore wo terashiyuku wa

Ten ni shimesu One’s Intention (kumo tsukinukete)
Kenrantaru One’s Intention (takaraka ni ima)
Eien ni yamanai omoi
Erabu wa tadashii asu wo
«Rose» shouts so loud!
Kaori takaku (Showing, Showing up!)
Mirai eigou sakihokoru no yo

Kyokugen wo tadorinagara mo
Sono tokidoki no netsu wo motte
Nozonda basho e susumu dake
Michi wa sunde ni hirakareteru
(R R R R R) orinasu messeeji
(R R R R R) karei ni kakagete

(Shout out!) ari no mama odoru wa
(Shout out!) ai wo shiru hitomi de
(Shout out!) kakugo ga
(Shout out!) senaka wo
Oshi tsudzuketekureru no

Itsuwari naki One’s Intention (mae wo misuete)
Kizamitsukeru One’s Intention (irokoku fukaku)
Saigo made hanasanai mama
Ichizu ni kakenukeru no
«Rose» shouts so loud!
Hanabanashiku (Showing, Showing up!)
Mirai eigou sakihokoru no yo

Kidoairaku donna serifu mo
Watashitachi ga unda supiritto
Hitohirazutsu tsunagariatte
Orenai tsubasa e to sodatta

Ishizuenaru One’s Intention (yuiitsu muni no)
Kagayakashiki One’s Intention (yogosarenai to)
Ten ni shimesu One’s Intention (kumo tsukinukete)
Kenrantaru One’s Intention (takaraka ni ima)
Eien ni yamanai omoi
Erabu wa tadashii asu wo
«Rose» shouts so loud!
Kaori takaku (Showing, Showing up!)
Mirai eigou sakihokoru no yo

Kizuna no bara yo utsukushiku (hana hiraku toki)
Watashitachi no monogatari ga (mata hajimaru no…)

歌詞


歌手: Roselia (湊友希那(相羽あいな)、氷川紗夜(工藤晴香)、今井リサ(中島由貴)、宇田川あこ(桜川めぐ)、白金燐子(志崎樺音))
曲名: R
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」、Roseliaの第6目のシングル

礎なるOne’s Intention
歌は凛々しく 百花繚乱
輝かしきOne’s Intention
(Shout out!)鮮烈に示すわ
(Shout out!)私たちの声で
(Shout out!)世界の
(Shout out!)果てまで
高らかに響けForever…
Never End!Never End!Never End!
‘WE ARE’

抱く意志が導くまま
夢をヒトサジ 掬い取って
纏う姿は毅然とし
飛び交う闇を跳ねのける
(R R R R R) 一糸乱れないオーラ
(R R R R R) 崩れはしないの

(Shout out!)激情は目覚ましく
(Shout out!)影を洗う光が
(Shout out!)何時でも
(Shout out!)何処でも
己を照らしゆくわ

天に示すOne’s Intention(雲突き抜けて)
絢爛たるOne’s Intention(高らかに今)
永遠に止まない想い
選ぶわ 正しい明日を
‘Rose’shouts so loud!
薫り高く(Showing, Showing up!)
未来永劫 咲き誇るのよ

極限を辿りながらも
その時々の熱を持って
望んだ場所へ進むだけ
道は既に開かれてる
(R R R R R) 織り成すメッセージ
(R R R R R) 華麗に掲げて

(Shout out!)ありのまま踊るわ
(Shout out!)愛を知る瞳で
(Shout out!)覚悟が
(Shout out!)背中を
押し続けてくれるの

偽りなきOne’s Intention(前を見据えて)
刻みつけるOne’s Intention(色濃く深く)
最後まで離さないまま
一途に駆け抜けるの
‘Rose’shouts so loud!
華々しく(Showing, Showing up!)
未来永劫 咲き誇るのよ

喜怒哀楽 どんな台詞も
私たちが生んだスピリット
一片ずつ繋がり合って
折れない翼へと育った

礎なるOne’s Intention(唯一無二の)
輝かしきOne’s Intention(汚されないと)
天に示すOne’s Intention(雲突き抜けて)
絢爛たるOne’s Intention(高らかに今)
永遠に止まない想い
選ぶわ 正しい明日を
‘Rose’shouts so loud!
薫り高く(Showing, Showing up!)
未来永劫 咲き誇るのよ

絆の薔薇よ 美しく(華ひらくとき)
私たちのモノガタリが(また始まるの…)

Русский перевод


Исполнитель: Roselia
Песня: Р
Игра «Ура мечте!»

Основа всего – наши собственные намерения.
Наша песня величественно расцветает во всей красе.
Наши блестящие намерения,
(Кричите!) Мы живо обозначим их
(Кричите!) Своим голосом.
(Кричите!) До самого конца
(Кричите!) Этого мира
Пусть вечно громко звучит…
Нескончаемо! Нескончаемо! Нескончаемо!
«Мы!»

Следуя за своей внутренней волей,
Зачерпните одну ложку мечтаний.
Решительно неся образ, в который мы облачились,
Мы отбросим эту непостоянную тьму.
(Р Р Р Р Р) Наша аура в полном порядке.
(Р Р Р Р Р) Мы не позволим ей рухнуть!

(Кричите!) Такая страсть просто поразительна.
(Кричите!) Этот свет, стирающий тьму,
(Кричите!) В любое время,
(Кричите!) В любое время
Будет освещать нас.

Наши собственные намерения, которые мы демонстрируем небесам, (пусть они пройдут сквозь облака)
Наши великолепные собственные намерения (сейчас гремят)
Наши вечно непрекращающиеся чувства
Делают выбор в пользу правильного завтра.
«Роза» кричит так громко!
Её аромат как отчётливо (проявляется, проявляется!)
Она будет цвести во всей красе целую вечность!

Пока вы пробиваетесь сквозь свои лимиты,
Держите при себе эту непостоянную страсть.
Нам просто нужно двигаться к желаемому месту.
Путь уже открыт для нас.
(Р Р Р Р Р) Несите элегантно над головой
(Р Р Р Р Р) Сообщение, которое мы сплетаем!

(Кричите!) Мы будем танцевать откровенно
(Кричите!) С глазами, познавшими любовь.
(Кричите!) Наша решимость
(Кричите!) Продолжит
Подталкивать нас в спину.

Наши собственные намерения безо лжи (устремлены вперёд)
Наши собственные намерения, которые мы высекаем, (насыщенные и глубокие)
Не оставляя их до самого конца,
Мы можем упорно пройти сквозь всё.
«Роза» кричит так громко!
Она так великолепно (появляется, появляется!)
Она будет цвести во всей красе целую вечность!

Радость, гнев, печаль и удовольствие – все эмоции, что мы демонстрируем,
Благодаря духу, который мы породили,
Будучи связанными одна с другой,
Переросли в крылья, которые никогда не сломаются.

Основа всего – наши собственные намерения (единственные и неповторимые)
Наши блестящие намерения (мы не позволим их загрязниться)
Наши собственные намерения, которые мы демонстрируем небесам (пусть они пройдут сквозь облака)
Наши великолепные собственные намерения (сейчас гремят)
Наши вечно непрекращающиеся чувства
Делают выбор в пользу правильного завтра.
«Роза» кричит так громко!
Её аромат как отчётливо (проявляется, проявляется!)
Она будет цвести во всей красе целую вечность!

Роза нашей связи, когда твой цветок (красиво расцветёт)
Наша история (снова начнётся…)

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


The basis of everything is one’s intention.
Our song blossoms majestically in all its glory.
One’s brilliant intention,
(Shout out!) We’ll vividly mark them
(Shout out!) With our voices.
(Shout out!) Until the very end
(Shout out!) Of this world
Let sounds loud forever…
Never End! Never End! Never End!
«We are!»

Following your inner will,
Scoop up one spoonful of dreams.
Resolutely carrying the image, in which we put on,
We’ll throw away this fickle darkness.
(R R R R R) Our aura is in perfect order.
(R R R R R) We won’t let it collapse!

(Shout out!) Such passion is simply amazing.
(Shout out!) This light, that erases the darkness,
(Shout out!) Anytime,
(Shout out!) Anytime
Will illuminate us.

One’s intention, that we show to the skies, (let them pass through the clouds)
One’s glorious intentions (is rumbling now)
Our everlasting feelings
Makes a choice in favor of the right tomorrow.
«Rose» shouts so loud!
Its fragrance so distinctly (is showing, showing up!)
It will bloom in all its glory for all eternity!

As you push through your limits,
Keep that fickle passion to yourself.
We just need to move to the desired location.
The path is already open for us.
(R R R R R) Carry elegantly over your head
(R R R R R) The message we weave!

(Shout out!) We’ll dance frankly
(Shout out!) With eyes, those know love.
(Shout out!) Our resolve
(Shout out!) Will keep
Pushing us in the back.

One’s intention without lies (is directed forward)
One’s intention, that we carve, (is rich and deep)
Without leaving them until the very end,
We can persevere through everything.
«Rose» shouts so loud!
It so gorgeous (is showing, showing up!)
It will bloom in all its glory for all eternity!

Joy, anger, sadness and pleasure — all the emotions we display,
Thanks to the spirit, that we birthed,
Being connected to each other,
Have grown into wings, which will never break.

The basis of everything is one’s intention (one and only)
One’s brilliant intention (we won’t let them get dirty)
One’s Intention, that we show to the skies, (let them pass through the clouds)
One’s glorious intentions (is rumbling now)
Our everlasting feelings
Makes a choice in favor of the right tomorrow.
«Rose» shouts so loud!
Its fragrance so distinctly (is showing, showing up!)
It will bloom in all its glory for all eternity!

The rose of our connection, when your flower (beautifully blooms)
Our story (starts again…)

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный