Artist: Roselia (Minato Yukina (Aiba Aina), Hikawa Sayo (Kudou Haruka), Imai Lisa (Nakashima Yuki), Udagawa Ako (Sakuragawa Megu), Shirokane Rinko (Shizaki Kanon))
Title: overtuRe
Anime movie «BanG Dream! Movie: Episode of Roselia I: Yakusoku» ending theme
Lyrics
Yakudou shiteyuke watashi ni yadotta shinnen
Daichi ni ne wo hari ten wo yusaburu you ni
Zetsubou no toki koso tsuyoku kagayaku toki yo
Sekai wa koko kara hajimatta
Kono basho de tatakau to chikatta ano hi
Onaji yume wo te ni shita no
Utagoe wa ken to nari kizuna wa tate ni
Aobara wa hohoemu
Yami wo shiru kara koso hikari wo daiteirareta
Unmei mo tamashii mo ai mo (hirameku)
Subete wo omoi subete wo ukeire koko ni iru no
(Ketsui) kakagete wa (muketa) kissaki
Tsugi no monogatari e to kaketeyuke!
Kachi to wa? imi to wa? sonna mono de kubirenai
Tanin kara mireba tatoe oroka deatte mo
Watashi wa watashi yo sonzai wa hokori takaku
Yuiitsu no shukumei todoroke
Kono basho de ikiteyuku inochi no kagiri
Chishio wa atsuku kyoumei shite
Hitori hitori no peeji ni hitotsu no kotoba
Orikasanari uta e
Ame ni nurete mo hi wo abiru koto wo akiramezu
Yobisamashite kibou wo (mabayuku)
Anata to hajimeru tame anata to togeru tame ni
(Saki wo) habamu mono (isshun de) kirisaite
Kewashiki michi demo tachimukau made yo
Subete wo kakeru kakugo ga areba (kitto)
Donna makuake mo sanzen to saiteirareru
Yami wo shiru kara koso hikari wo daiteirareta
Unmei mo tamashii mo ai mo (hirameku)
Subete wo omoi subete wo ukeire koko ni iru no
(Ketsui) kakagete wa (muketa) kissaki
Tsugi no monogatari e to kaketeyuke!
歌詞
歌手: Roselia (湊友希那(相羽あいな)、氷川紗夜(工藤晴香)、今井リサ(中島由貴)、宇田川あこ(桜川めぐ)、白金燐子(志崎樺音))
曲名: overtuRe
アニメ映画「BanG Dream! Movie: Episode of Roselia I: 約束」エンディングテーマ
躍動してゆけ 私に宿った信念
大地に根を張り 天を揺さぶるように
絶望のときこそ 強く輝くときよ
世界は 此処から始まった
この場所で 戦うと 誓った あの日
同じ夢を手にしたの
歌声は剣となり 絆は盾に
青薔薇は微笑む
闇を知るからこそ 光を抱いていられた
運命も 魂も 愛も(煌めく)
全てを想い 全てを受け入れ 此処にいるの
(決意)掲げては(向けた)切っ先
次の物語へと 翔けてゆけ!
価値とは?意味とは?そんなもので括れない
他人から見れば 例え愚かであっても
私は私よ 存在は誇り高く
唯一の宿命 轟け
この場所で 生きてゆく 命の 限り
血潮は 熱く共鳴して
一人一人のページに ひとつの言葉
折り重なり 歌へ
雨に濡れても 陽を浴びることを諦めず
呼び醒まして 希望を(まばゆく)
貴方と始める為 貴方と遂げる為に
(先を)阻むもの(一瞬で)切り裂いて
険しき道でも 立ち向かうまでよ
全てを賭ける覚悟があれば(きっと)
どんな幕開けも 燦然と咲いていられる
闇を知るからこそ 光を抱いていられた
運命も 魂も 愛も(煌めく)
全てを想い 全てを受け入れ 此処にいるの
(決意)掲げては(向けた)切っ先
次の物語へと 翔けてゆけ!
Русский перевод
Песня: Увертюра
Аниме-фильм «Ура мечте! Фильм: Эпизод о Розелии I: Обещание» эндинг
Трепещи, вера, что живёт во мне,
Чтобы пустить свои корни в землю и сотрясти небеса.
Именно когда ты в отчаянии, ты сияешь сильнее всего.
Мой мир начался здесь.
В тот день, когда мы поклялись бороться в этом месте,
У нас появилась одинаковая мечта.
Моё пение становится моим мечом, а мои узы – щитом.
Голубая роза распускается.
Именно потому, что я познала тьму, я смогла удержать свет.
Моя судьба, моя душа и моя любовь (сверкают)
Обо всём думая и всё принимая, я нахожусь здесь.
Я провозгласила (свою решимость) направив вперёд (остриё своего меча)
Полетели к следующей истории!
Ценность? Смысл? Я не могу связать всё с такого рода вещами.
Даже если с точки зрения других это глупо,
Я – это я, и я горжусь своим существованием.
Прогреми, моя единственная судьба!
Пока у нас есть жизнь, которую мы проживаем в этом месте,
Наша пролитая кровь горячо резонирует.
Из одного слова на странице каждой из нас
Складывается наша песня.
Даже если промокнешь под дождём, не отказывайся искупаться в лучах солнца.
Пробуди свои надежды (ослепительно)
Чтобы начать это с тобой, а потом осуществить это с тобой,
(Давай рассекать) в мгновение ока (всё, что преграждает нам) путь вперёд,
Пока даже на этой обрывистой дороге мы не будем стоять лицом к лицу!
Если ты готова поставить на кон всё (я уверена)
Что тогда любой твой рассвет сможет цвести блестяще.
Именно потому, что я познала тьму, я смогла удержать свет.
Моя судьба, моя душа и моя любовь (сверкают)
Обо всём думая и всё принимая, я нахожусь здесь.
Я провозгласила (свою решимость) направив вперёд (остриё своего меча)
Полетели к следующей истории!
Русский перевод с японского: Просветленный