nano.RIPE — Ame wo Matsu

Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Ame wo Matsu / В ожидании дождя
Альбом: Hoshi no Yoru no Myaku no Oto no

Текст песни Русский перевод
Naki dashitakute boku-ra wa ame o matsu
Rurara rurara tte utainagara

Kyou no sora ga kietara mou ikanakucha
Itsumo yori mo chikaku de warau kimi
Kaida koto nai kaori wa mune no oku
Gyutto suru kuraida dou tte koto nai sa
Konnanimo kirei ni hirogaru yuugure
Dousenara ano kumo o yobitai yo

Soshite boku-ra wa ame o matsu
Kudaranai na sayonara toka
Yorisoinagara bokura wa yoru o matsu
Rurararurara tte utainagara

Nantonaku sugi teta mainichi ni mada oboreta
Mamanara sou waruku wa nai na
Mou nani mo kowakunai chikatta tsumori ga
Oto mo naku kono te kara koborete ku

Soshite bokura wa ame o matsu
Kudaranai na sayonara toka
Yorisoinagara bokura wa yoru o matsu
Rurara rurara tte utainagara
Rararura rararura…

Itsuka kimi wa boku o wasureru ka na
Itsuka boku wa kimi o wasureru ka na

Naki dashitakute bokura wa ame o matsu
Kawaranakucha tte omou hodo
Naki dasenakute bokura wa ame o matsu
Rurararurara…
Naki dashitakute bokura wa ame o matsu
Itsu no hi ni ka sayonara sae

Nomikomi kitto boku-ra wa ame ni naru
Rurararurara tte utainagara
Rararura rararura rararura…

Мы так ждём дождя, что прямо хочется расплакаться,
Продолжая петь: «Лу-ла-ла лу-ла-ла».

Когда сегодняшнее солнце исчезнет, мы больше никуда не пойдём.
Ты смеёшься, находясь ближе, чем обычно, ко мне,
И очень крепко сжимаешь в своей груди
Мой запах, которого ещё никогда не ощущал – не надо этого делать!
Если в конце концов наступят сумерки, когда перед нами
Расстилается столько всего прекрасного, я хочу призвать облака!

И потом мы будем ждать дождя,
А со всеми пустяками просто попрощаемся.
Прижавшись друг к другу, мы будем ждать ночи,
Продолжая петь: «Лу-ла-ла лу-ла-ла».

Думаю, что не так уж и плохо, если мы всё остаёмся погружёнными
В эти дни, которые почему-то канули в лету.
А моё давнишнее намерение дать клятву, больше ничего не бояться,
Беззвучно проливается с моих ладоней.

И потом мы будем ждать дождя,
А со всеми пустяками просто попрощаемся.
Прижавшись друг к другу, мы будем ждать ночи,
Продолжая петь: «Лу-ла-ла лу-ла-ла».
«Ла-ла-лу-ла ла-ла-лу-ла»

Интересно, ты когда-нибудь забудешь меня?
Интересно, я когда-нибудь забуду тебя?

Мы так ждём дождя, что прямо хочется расплакаться.
Я так надеюсь, что всё останется неизменным…
Мы не можем расплакаться, но всё равно ждём дождя.
«Лу-ла-ла лу-ла-ла»
Мы так ждём дождя, что прямо хочется расплакаться,
Даже если в один прекрасный день распрощаемся.

Это несомненно поглотит нас, и мы сами станем дождём,
Продолжая петь: «Лу-ла-ла лу-ла-ла»,
«Ла-ла-лу-ла ла-ла-лу-ла ла-ла-лу-ла»

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный