μ’s — Music S.T.A.R.T!! (Love Live! School Idol Project Insert song)

Исполнитель: μ’s
Песня: Music S.T.A.R.T!! / Музыка С.Т.А.Р.Т!!
Аниме: Love Live! School Idol Project / Любовь в живую! Проект школьный Идол
Описание: внутренняя песня

Текст песни Русский перевод
Welcome song! Hitotsu ni naru kokoro
Dakara koko ga watashitachi no Never ending stage

Fushigi takusan mitai ne
Kimi to isshoni kanjitai
Sonna negai ni kiseki to chansu ga La la la LoveLive!

Sutekina deai arigatou
Shinjiru chikara arigatou
Yuuki de ashita wa kawaru nda ne

Nande imamade sunao ni narezu ni ita no?
Music! Kiite yo!!
Korekara minna de korekara odorou
Let’s go! Hajimeyou!!

Datte Paatii owaranai
Datte Paatii owaranai
Madamada minna de omoikiri utau yo
Datte Paatii owaranai
Datte Paatii owaranai
Tanoshisa miracle egao ✩ muteki… Sonna kibun sa!

Atarashii yumemiyou yo
Kimi to isshoni asobitai
Te o tsunaidara mirai e Janpu da La la la LoveLive!

Atsui tokimeki arigatou
Makenai kimochi arigatou
Genkide kanashimi sukuu nda ne

Motto shiritai? Watashi no omoi o shiritai?
Music! Nagareru shiawase no Merodii (kiite ne)
Motto shiritai? Watashi no omoi o shiritai? (kiite ne)
Music! Shiawase o
Minna ni agetai minna de odorou
Let’s go! Hajimeyou!!

Ii zo Paatii tomaranai
Ii zo Paatii tomaranai
Zokuzoku atsumare kakegoe de mawaru yo
Ii zo Paatii tomaranai
Ii zo Paatii tomaranai
Watashi no maxim egao ✩ musou… Sonna kibun de!

Pareedo ni sasowarete (dou suru?)
Kimi to (kimi to) odoru (odoru)
Hikari no uzu ga kienai zutto ne kienai

Datte Paatii owaranai
Datte Paatii owaranai
Madamada minna de omoikiri utau yo
Datte Paatii owaranai
Datte Paatii owaranai
Tanoshisa miracle egao ✩ muteki… Sonna kibun sa!
(Tomaranai minna) La la la saikou kibun sa!!

Welcome song! Hitotsu ni naru kokoro
Dakara koko de watashitachi to ne (odorou)
Welcome song! Hitotsu ni naru kokoro
Dakara koko ga watashitachi no Never ending stage

Добро пожаловать песня! Наши сердца станут едины.
Поэтому здесь будет наша бесконечная сцена.

Я хочу увидеть множество чудес.
Я хочу поражаться вместе с тобой.
В таких желаниях есть чудо и шанс. Ла-ла-ла любовь в живую!

Спасибо за замечательные встречи.
Спасибо за способность верить.
Нашим мужеством изменится завтрашний день.

Почему мы до сих пор не могли быть честны с самими собой?
Музыка! Слушай!
Отныне все вместе, отныне давайте танцевать.
Поехали! Давайте начнём!

Ведь вечеринка не закончится.
Ведь вечеринка не закончится.
Ещё и ещё все вместе будем решительно петь.
Ведь вечеринка не закончится.
Ведь вечеринка не закончится.
Счастье, чудо, улыбка, непобедимость – вот что мы чувствуем!

Давайте предаваться новым мечтам.
Я хочу веселиться вместе с тобой.
Соединив наши руки, мы прыгнем в будущее. Ла-ла-ла любовь в живую!

Спасибо за пылкий трепет в сердце.
Спасибо за ощущение, что не проиграю.
Бодрым настроением спасём от грусти.

Хотите знать больше? Хотите знать, что я чувствую?
Музыка! Льётся мелодия счастья (Слушай)
Хотите знать больше? Хотите знать, что я чувствую? (Слушай)
Музыка! Счастье
Я хочу подарить всем, давайте все вместе танцевать.
Поехали! Давайте начнём!

Отлично, вечеринка не остановится.
Отлично, вечеринка не остановится.
Собравшись одна за другой, мы приветствуем всех вокруг.
Отлично, вечеринка не остановится.
Отлично, вечеринка не остановится.
Мой девиз, улыбка, неповторимость – вот что мы чувствуем!

Мы приглашены на парад (Что делать?)
Вместе с тобой (с тобой) я буду танцевать (танцевать)
Вихрь света не погаснет, никогда не погаснет.

Ведь вечеринка не закончится.
Ведь вечеринка не закончится.
Ещё и ещё все вместе будем решительно петь.
Ведь вечеринка не закончится.
Ведь вечеринка не закончится.
Счастье, чудо, улыбка, непобедимость – вот что мы чувствуем!
(Мы все не будем останавливаться) Ла-ла-ла это самое лучшее чувство!

Добро пожаловать песня! Наши сердца станут едины.
Поэтому здесь вместе с нами (Давайте танцевать)
Добро пожаловать песня! Наши сердца станут едины.
Поэтому здесь будет наша бесконечная сцена.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный