Artist: Mugendai Mewtype (Nakamachi Arale, Miyanaga Nonoka, Minetsuki Ritsu, Fuji Miyako, Sengoku Yuno)
Title: TRASH LIFE
Game «BanG Dream!»
Lyrics
Zutto hitori de ikitekita
Ikita akashi wa doko ni aru no deshou?
Warainagara naiteiru yo kyou mo
Uso bakka tsuichatta
Watashi no sekai
Kizutsuiteta koto mo wasureteshimatteita
Hontou no watashi wa doko e itteshimatta no kana
Suterarete risaikuru sareta kanjou teido de
Yasashiku saretara uzai no hottoite yo
Trash life
Kirai ni naranaide hoshii dake (soba ni ite)
Boroboro ni natteshimau made trash life
“Kawari wa iru” nante iwanaide (samishikute)
Douse watashi wa iranai ko sou desho
Kono kusari wo kowashite
Dareka watashi wo ubatte
Futo ki ga tsuku to
Tatta hitosuji no hikari ga watashi wo terashiteita
Kimi ga watashi wo kaetekureru no?
Zutto hitori wa kowakatta
Warui kotoba mo kikiakita kedo
Semai heya de ookina yume wo mita
Uso nanka tsukanai yo
Watashi no sekai
Ima made gaman shitekita koto ga
Kimi to iru to sunao ni hakidasetan da
“Daijoubu da yo” kokor okara warattesou
Koe wo kakete age rareru ki ga shitan da
Ano koro no watashi ni
Trash life
Kimi ga iru kara yaresou de (ganbareru)
Muri wo shita no mo muda ja nai trash life
Iki ga shi yasuku nattekita (nakanai yo)
Yatto mitsuketa ibasho na no sou da yo
Itsumo bukiyou na watashi no ban dakara
Waratte hajimete ieta koto dakara
Itsuka gomi no you na kako mo aishitai
Datte watashi wa watashi sa torasshu raifu
Trash life sore demo
Trash life michibike
Trash life kibou e
Trash life
歌詞
歌手: 夢限大みゅーたいぷ (仲町 あられ, 宮永 ののか, 峰月 律, 藤 都子, 千石 ユノ)
曲名: TRASH LIFE
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
ずっと一人で生きてきた
生きた証はどこにあるのでしょう?
笑いながら泣いているよ 今日も
ウソばっかついちゃった
私の世界
傷ついてた事も忘れてしまっていた
本当の私は何処へ 逝ってしまったのかな
捨てられて リサイクルされた 感情程度で
優しくされたら ウザイの ほっといてよ
trash life
嫌いにならないで欲しいだけ (そばに居て)
ボロボロになってしまうまで trash life
「代わりは居る」なんて言わないで (寂しくて)
どうせ私はいらない子 そうでしょ
この鎖を壊して
誰か私を奪って
ふと気が付くと
たった一筋の光が私を照らしていた
君が私を変えてくれるの?
ずっと一人は怖かった
悪い言葉も聞き飽きたけど
狭い部屋で大きな夢を見た
嘘なんかつかないよ
私の世界
今まで我慢してきた事が
君と居ると素直に吐き出せたんだ
「大丈夫だよ」心から笑って
そう声をかけてあげられる気がしたんだ
あの頃の私に
trash life
君がいるからやれそうで (頑張れる)
無理をしたのも無駄じゃないtrash life
息がしやすくなってきた (泣かないよ)
やっと見つけた居場所なの そうだよ
いつも 不器用な私の番だから
笑って 初めて言えたことだから
いつか ゴミのような過去も愛したい
だって 私はわたしさ トラッシュライフ
trash life それでも
trash life 導け
trash life 希望へ
TRASH LIFE
Русский перевод
Песня: Дрянная жизнь
Игра «Ура мечте!»
Я всё время жила одна.
Где же доказательство того, что я и правда жила?
Я смеюсь и плачу, сегодня опять
Я только и делала, что лгала.
Вот он мой мир.
Я забыла даже о том, что причиняло мне боль.
Куда же делась настоящая я?
Я выброшена и утилизирована, меня бесит, когда ко мне относятся по-доброму
Только на эмоциональном уровне, оставьте уже меня в покое.
Какая дрянная жизнь.
Я просто хочу, чтобы ты не возненавидела меня (Останься рядом со мной)
Пока я совсем не измотаюсь от этой дрянной жизни.
Не говори: «Тебе есть замена» (Это так грустно)
Я всё равно никому не нужна, верно?
Разорвите эти цепи.
Кто-нибудь, заберите меня отсюда.
Внезапно я осознала,
Что меня освещал один единственный лучик света.
Ты изменишь меня?
Я боялась навсегда остаться одной.
Хотя плохие слова я тоже устала слышать,
Но мне приснился большой сон в моей маленькой комнатке.
Я больше не буду лгать.
Вот он мой мир.
Когда я с тобой, я могу честно выплеснуть
Всё то, что я до этого держала в себе.
Я почувствовала, что теперь могу от всего сердца
Сказать с улыбкой: «Всё будет в порядке», —
Тогдашней себе.
Какая дрянная жизнь.
Потому что ты здесь, я чувствую, что могу это сделать (Я сделаю всё возможное)
Пытаться сделать что-то непосильное – это тоже не пустая трата сил в этой дрянной жизни.
Мне стало легче дышать (Я не буду плакать)
Я наконец-то нашла своё место, именно так.
Потому что теперь моя очередь, всегда такой неуклюжей,
Потому что, рассмеявшись, я впервые смогла высказаться,
Когда-нибудь мне захочется полюбить даже своё дрянное прошлое.
Ведь я – это я в этой дрянной жизни.
Какая дрянная жизнь, и всё же,
Какая дрянная жизнь, укажи мне путь,
Какая дрянная жизнь, к надежде.
Какая дрянная жизнь.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
I’ve been living alone all this time.
Where’s the proof that I’ve really lived?
I’m laughing and crying, today again
All I’ve done is lie.
This is my world.
I’ve forgotten even the things that hurt me.
Where did the real me go?
I’m thrown away and recycled, it pisses me off, when people treat me kindly
Just on an emotional level, leave me alone already.
Trash life.
I just want you wouldn’t hate me (Stay by my side)
Until I’m completely worn out by this trash life.
Don’t say: «There is a replacement for you» (It’s so sad)
Nobody needs me anyway, right?
Break these chains.
Someone, take me away from here.
Suddenly I realized
That there was only one ray of light shining on me.
Will you change me?
I was afraid of being alone forever.
Though I’m tired of hearing bad words too,
But I had a big dream in my little room.
I won’t lie anymore.
This is my world.
When I’m with you, I can honestly spill out
All the things I’ve kept inside.
I felt like I could now with all my heart
Say with a smile: «Everything will be alright»,
To my then self.
Trash life.
‘Cause you’re here, I feel like I can do it (I’ll do my best)
Trying to do something that’s too much is not a waste of energy in this trash life either.
I can breathe easier now (I won’t cry)
I finally found my place, that’s it.
‘Cause it’s my turn now, always so clumsy,
‘Cause I laughed and I was able to speak out for the first time,
Someday I’ll want to love even my trash past.
‘Cause I’m me in this trash life.
Trash life, and yet,
Trash life, show me the way,
Trash life, to hope.
Trash life.
English translation from japanese: Prosvetlennyi