Artist: Mugendai Mewtype (Nakamachi Arale, Miyanaga Nonoka, Minetsuki Ritsu, Fuji Miyako, Sengoku Yuno)
Title: Calling
Game «BanG Dream!», Mugendai Mewtype 1st album «Progress Sign»
Lyrics
Higawari no risou ya omoitsuki saiten zumi
Warui joudan demo mou sukoshi wa mashi da ne
Dare to kurabetara dou monosashi de hakarigachi
Sonna shinasadame toriawanaku tte ii
Bisui ga hikiyoseru no wa
Itami, aseri no furasshubakku
Wasurenai you ni tsureteiku
Dou yatte iki wo tsuide
Shousou de kaze wo kitte
Hashiretara yumemita risou made
(Flight, tonight, unite)
2D no sono mukou de
Kirameite tsugeru calling
Datte, omoiegakeru koto nara
Todokisou ja nai?
Calling
Yeah, taitei wa omoidoori
To wa ikanai kono yo no doori
Heito ando rapputoppu kara
Akeru michi ni mo korogaru worry
Kore moshikashite toomawari?
Uzou muzou gendou ga ki ni naridasu
Nijuu rokuji no karamawari wo
Mune ni daite fumidase
Tameiki wo haku no wa nee, sanso ga mottainai
Hayame hayame no hiiru mikiwameru taimingu
Hitori demo hokoreru mono wo
Yuruganai sekai wo
Nokoshite zenbu moyashite
Nemurenai yoru ni hisomu
Kuragari no fuan wo
Terasu akari ni kaeteiku
Dou yatte iki wo tsuide
Shousou de kaze wo kitte
Hashiretara yumemita risou made
(Flight, tonight, unite)
2D no sono mukou de
Kirameite tsugeru calling
Datte, omoiegakeru koto nara
Todokisou ja nai?
Suki na mono dake atsumete
Kagi wo kaketa jueru bokkusu
Wasurenai you ni tsureteiku
Itami mo aseri mo
Moyashite hashiridase (Calling)
歌詞
歌手: 夢限大みゅーたいぷ (仲町 あられ, 宮永 ののか, 峰月 律, 藤 都子, 千石 ユノ)
曲名: Calling
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
日替わりの理想や思いつき 採点済み
悪い冗談でももう少しはマシだね
誰と比べたらどう 物差しで計りがち
そんな品定め 取り合わなくっていい
微睡が引き寄せるのは
痛み、焦りのフラッシュバック
忘れないように 連れて行く
どうやって息を継いで
焦燥で風を切って
走れたら 夢見た理想まで
(Flight, tonight, unite)
2Dのその向こうで
煌めいて 告げる calling
だって、想い描けることなら
届きそうじゃない?
Calling
Yeah, 大抵は思い通り
とはいかないこの世の道理
ヘイトアンドラップトップから
開ける 道にも転がる worry
これもしかして遠回り?
有象無象言動が気になり出す
26時の空回りを
胸に抱いて踏み出せ
ため息を吐くのは ねぇ、酸素が勿体無い
早め々々のヒール 見極めるタイミング
一人でも誇れるものを
揺るがない世界を
残して全部燃やして
眠れない夜に潜む
暗がりの不安を
照らす明かりに 変えていく
どうやって息を継いで
焦燥で風を切って
走れたら 夢見た理想まで
(Flight, tonight, unite)
2Dのその向こうで
煌めいて 告げる calling
だって、想い描けることなら
届きそうじゃない?
好きなものだけ集めて
鍵をかけたジュエルボックス
忘れないように 連れて行く
痛みも 焦りも
燃やして走り出せ (Calling)
Русский перевод
Песня: Зов
Игра «Ура мечте!»
Оценивая ежедневно меняющие идеалы и идеи,
Даже плохие шутки уже немного лучше их
Если сравнивать себя с другими, то какая мерка будет предпочтительней?
Лучше вообще не заниматься поиском достоинств и недостатков.
Дремота притягивает
Воспоминания о боли и тревоге.
Я возьму их с собой, чтобы не забывать.
Как мне правильно дышать?
Если бы я могла побежать, с нетерпением рассекая ветер,
Я достигла бы идеала, о котором мечтала.
(Летим, сегодня ночью, объединяемся)
Громогласный зов,
Сверяющий за пределами двухмерности,
Если я смогу представить его себе,
Кажется, он сможет достичь меня, верно?
Зов.
Да, как правило всё идёт не по плану,
Таковы законы этого мира.
Моё беспокойство, катящееся по дороге,
Вымощенной ненавистью и ноутбуком,
Может быть, оно тоже движется окольным путём?
Меня начинают волновать слова и поступки всех вокруг.
Принимая двадцати шести часовую пробуксовку
В своём сердце, я должна сделать шаг вперёд.
Вздыхать – это пустая трата кислорода.
Пора мне выяснить, как мне быстрее исцелиться.
Оставив позади
То, чем я могу гордиться даже в одиночку,
И непоколебимый мир, я сожгу всё
И превращу свои тёмные тревоги,
Таящиеся в бессонных ночах,
В свет, который озарит меня.
Как мне правильно дышать?
Если бы я могла побежать, с нетерпением рассекая ветер,
Я достигла бы идеала, о котором мечтала.
(Летим, сегодня ночью, объединяемся)
Громогласный зов,
Сверяющий за пределами двухмерности,
Если я смогу представить его себе,
Кажется, он сможет достичь меня, верно?
Запертая шкатулка с драгоценностями,
В которой я собрала только то, что мне нравится,
Я возьму её с собой, чтобы не забывать.
Сжигая свою боль и нетерпение,
Я должна начать бежать (Зов)
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Evaluating the daily changing ideals and ideas,
Even bad jokes are already a little better than them.
If you compare yourself to others, what yardstick is preferable?
It’s better not to search for advantages and disadvantages at all.
Drowsiness attracts
Memories of pain and anxiety.
I’ll take them with me, so as not to forget.
How should I breathe properly?
If I could run, with impatience cutting through the wind,
I would reach the ideal I’ve dreamed of.
(Flight, tonight, unite)
A thunderous calling,
Shining beyond two-dimensionality,
If I can imagine it,
It seems it can reach me, right?
Calling.
Yeah, as a rule, everything doesn’t go according to plan,
Such are the laws of this world.
My anxiety, rolling along the road,
Paved by hate and a laptop,
Perhaps it, too, moves in a roundabout way?
I’m starting to worry about the words and actions of everyone around me.
Accepting the twenty-six-hour stalling
In my heart, I must take a step forward.
Sighing is a waste of oxygen.
It’s time for me to figure out how to heal faster.
Leaving behind
What I can be proud of even alone
And the unshakable world, I’ll burn it all away
And transform my dark worries,
Lurking in sleepless nights,
Into light that will illuminate me.
How should I breathe properly?
If I could run, with impatience cutting through the wind,
I would reach the ideal I’ve dreamed of.
(Flight, tonight, unite)
A thunderous calling,
Shining beyond two-dimensionality,
If I can imagine it,
It seems it can reach me, right?
A locked box of jewels,
In which I’ve collected only what I love,
I’ll take it with me, so as not to forget.
Burning away my pain and impatience,
I must start running (Calling)
English translation from japanese: Prosvetlennyi