Mizuki Nana — BRIGHT STREAM (Mahou Shoujo Lyrical Nanoha The MOVIE 2nd A’s ED)

Исполнитель: Mizuki Nana
Песня: BRIGHT STREAM / Светлый ручей
Аниме: Mahou Shoujo Lyrical Nanoha The MOVIE 2nd A’s / Лиричная волшебница Наноха: 2й фильм: Асы
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Boku no me ni utsuru kimi nani wo mitsumeteru no…?
Nuguenai yami ni sashikomu hitosuji no hikari
Kizutsuita kokoro sae mo yasashisa ni kaeru
Muku na kagayaki subete hodoiteku

«Kowagaranai de itsumo soba ni iru yo»
Kimi no koe ga boku no sora kodama suru

Masshiro na hane wa asu wo sagashite
Ikutsu mono yoru wo koete yuku
Hitori kakushita kanashimi dakishimete
Nagareta hoshi no kazu dake kitto
Tsuyoku nareru to shinjiteru yo
Kimi ga iru kara utsumukanai

Kimi no me ni utsuru boku nani wo omotteru…?
Hajimete shiru nukumori ni fuan ga osou yo
Nando mo kiete shimatta negai wa itsushika
«Sunao» no imi made keshite shimatteita

«Koko ni itai yo… zutto isshoni itai»
Kuchi ni sureba mata ushinau to omotteita

Massugu na yume wa jiyuu motomete
Hatenai mirai wo tsuzutteku
Tomatta mama no tokei wo kowashite
Dare yori hayaku tsutaetainda
Shinjitsu no tobira hiraiteku
Boku ga iru kara mamorinuku yo

Kimi no egao ga motto mitakute
Kizukeba boku mo waratteita
Atarimae na hibi ga konna ni
Itoshii to kimi ga oshiete kureta

Masshiro na hane wa asu wo sagashite
Ikutsu mono yoru wo koete yuku
Hitori kakushita kanashimi dakishimete
Nagareta hoshi no kazu dake kitto
Tsuyoku nareru to shinjiteru yo
Kimi ga iru kara utsumukanai
Hajimari no basho e to tonde yukou…

Что же ты видишь, отражаясь в моих глазах…?
Что лучик света, пробивающийся в кромешной тьме,
Даже израненное сердце может превратить в доброту,
И тогда оно высвободит всё своё невинное сияние!

«Не бойся, я всегда рядом с тобой» —
Твой голос отдаётся эхом на моём небе.

Мои белоснежные крылья в поисках надежды
Преодолеют бессчётные ночи.
Крепко сжимая печаль, что я спрятала в себе,
Я уверена, что одно только количество пролитых мной слёз
Непременно сможет сделать меня сильнее!
Ты здесь, поэтому я не буду опускать свой взгляд.

О чём же я думаю, отражаясь в твоих глазах…?
Что тревога нападает на тепло, которое я впервые познаю.
Что желание, которое у меня исчезало снова и снова,
Незаметно стёрло у меня из памяти даже смысл понятия «искренность».

«Я хочу быть здесь… я хочу быть всегда с тобой» —
Я думала, что если скажу это, то вновь потеряю тебя.

Моя прямая мечта в поисках свободы
Сложит бесконечные строки будущего.
Уничтожив остановившиеся часы,
Я хочу раньше, чем кому-либо другому, сказать тебе:
Я, кто распахнёт дверь истины,
Здесь, поэтому я буду защищать тебя.

Желая больше видеть тебя улыбающейся,
Я не заметила, как и сама стала улыбаться.
Ты научила меня, что эти самые обычные дни
Так драгоценны.

Мои белоснежные крылья в поисках надежды
Преодолеют бессчётные ночи.
Крепко сжимая печаль, что я спрятала в себе,
Я уверена, что одно только количество пролитых мной слёз
Непременно сможет сделать меня сильнее!
Ты здесь, поэтому я не буду опускать свой взгляд.
Летим же к месту, где всё началось…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный