Tsushima Yoshiko — Meimei Tantei Yohane (Love Live! Sunshine!!)

Artist: Tsushima Yoshiko (Kobayashi Aika)
Song title: Meimei Tantei Yohane
Anime «Love Live! Sunshine!!», second solo concert album

Lyrics


Honnou wo sakanaderu nazo ni wa ura to omote
Docchi datte zenbu tokiakasu yo
Saa kakugo shite mattenasai

…Tte ittemita kedo kiri no naka
Tegakari wa doremo ayashii jan
Harikomi barebare meimei tantei Yohane!?

Dare datte himitsu wo motteru kara
Kaiki fukuzatsu na jiken ga okichau
Doushite doushite doushite wo nantoka shitai
Saigo ni waratte miseru
Korekara baiorin hiite baritsu de tatakau kedo
Iza to nattara ware no mahou
Yami no chikara ni hirefushinasai
Mada honki dashitenai yo… aa mada…!

Honshin wo hita kakuse nazo kara uso to makoto
Dou natta tte hannin wa nogasanai
Mou sorosoro kousan shichai na

…Tte ookiku deta kedo gorimuri muchuu
Chokkan motto ganbare
Mata wa dairokkan nana hachi kyuu juukan oritekina yo
Mezame yo! ima!!

Geemu saikai katte koso no geemu shuuryou
Dokomademo oikakenagara oikakerarete daitousoukai
Geemu keizoku ato chotto de nanika tsukamesou
Meitantei wa itsumo kodoku dakara ne
Daten to onaji kurai no burakku wingu

Sorosoro shinsou ga wakaru
Minna de gake ni tachi mou ii kai?
Kokuhaku dokidoki meimei tantei Yohane!?

Machigatte ayamatte yarinaoshi
Kyou mo tantei wa shippai de gomennasai
Okashii na doko ga ikenain darou

Chisei kakusei

Dare datte himitsu wo motteru kara
Kaiki fukuzatsu na jiken ga okichau
Doushite doushite doushite wo nantoka shitai
Saigo ni waratte miseru
Korekara baiorin hiite baritsu de tatakau kedo
Iza to nattara ware no mahou
Yami no chikara ni hirefushinasai
Mada honki dashitenai yo… aa mada…!

歌詞


歌手: 津島善子 (CV.小林愛香)
曲名: 迷冥探偵ヨハネ
アニメ「ラブライブ!サンシャイン!!」、2枚目のソロコンサートアルバム

本能を逆撫でる 謎には裏と表
どっちだって全部解き明かすよ
さあ覚悟して待ってなさい

…って言ってみたけど霧の中
手がかりはどれも怪しいじゃん
張り込みバレバレ 迷冥探偵ヨハネ!?

誰だって秘密を持ってるから
怪奇複雑な事件が起きちゃう
どうして どうして どうしてをなんとかしたい
最後に笑ってみせる
これからヴァイオリン弾いて バリツで戦うけど
いざとなったら我の魔法
闇の力にひれ伏しなさい
まだ本気出してないよ…ああまだ…!

本心をひた隠せ 謎から嘘と真
どうなったって犯人は逃さない
もうそろそろ降参しちゃいな

…って大きく出たけど五里六里霧中
直感もっと頑張れ
または第六感、ナナ八キュウ十感降りてきなよ
目覚めよ!今!!

ゲーム再開 勝ってこそのゲーム終了
どこまでも追いかけながら 追いかけられて大逃走回
ゲーム継続 あとちょっとで何かつかめそう
名探偵はいつも孤独だからね
堕天と同じくらいのブラックウィング

そろそろ真相がわかる
みんなで崖に立ち もういいかい?
告白ドキドキ 迷冥探偵ヨハネ!?

間違って謝ってやり直し
今日も探偵は失敗で ごめんなさいっ
おかしいな どこがいけないんだろう

知 性 覚 醒

誰だって秘密を持ってるから
怪奇複雑な事件が起きちゃう
どうして どうして どうしてをなんとかしたい
最後に笑ってみせる
これからヴァイオリン弾いて バリツで戦うけど
いざとなったら我の魔法
闇の力にひれ伏しなさい
まだ本気出してないよ…ああまだ…!

Русский перевод


Исполнитель: Tsushima Yoshiko
Песня: Бродячий детектив Йохане
Аниме «Любовь в живую! Сияние!!», 2й сольный концертный альбом

У этой тайны, которая возбуждает мои инстинкты, есть лицевая и изнаночная стороны.
Я полностью разгадаю обе из них.
Так что приготовьтесь и ждите.

…Я пыталась сказать это, но, кажется, вы сбиты с толку.
Все зацепки выглядят достаточно подозрительно.
Устроив засаду, вас разоблачит бродячий детектив Йохане!?

Потому что у каждого из нас есть свои секреты,
Случаются самые таинственные и запутанные происшествия.
Как это произошло, как это произошло, я хочу в этом разобраться.
Последней буду смеяться я, вот увидите.
Теперь я буду играть на скрипке и сражаться с помощью барицу.
Но в экстренной ситуации я использую свою магию.
Склонитесь перед силой тьмы.
Я всё ещё не стала серьёзной… ах, всё ещё нет…!

Скройте свои истинные намерения, из тайны рождается ложь и правда.
Но, чтобы ни случилось, я не упущу преступника.
Я думаю, что пришло время вам сдаться.

…Дело оказалось достаточно крупным, но я прибываю в полной растерянности.
Мне нужно сильнее полагаться на свою интуицию.
Опять мне отказало моё шестое чувство, а так же седьмое, восьмое, девятое и десятое.
Пробудитесь! Прямо сейчас!!

Игра возобновилась, она закончится только в случае победы.
Я буду повсюду гнаться за вами, а вы будете убегать – это великая погоня.
Игра продолжается, ещё немного и, кажется, я что-то схвачу.
Потому что знаменитый детектив всегда одинок,
На моей спине чёрные крылья, как у падшего ангела.

Пришло время докопаться до сути дела.
Не пора ли нам всем встать на обрыве?
Вы уже предвкушаете признание бродячего детектива Йохане!?

Я совершила ошибку, извинилась и начала сначала.
Мне очень жаль, но сегодня детектив опять провалился…
Это странно, что же пошло не так?

Мой мозг наконец-то прозрел!

Потому что у каждого из нас есть свои секреты,
Случаются самые таинственные и запутанные происшествия.
Как это произошло, как это произошло, я хочу в этом разобраться.
Последней буду смеяться я, вот увидите.
Теперь я буду играть на скрипке и сражаться с помощью барицу.
Но в экстренной ситуации я использую свою магию.
Склонитесь перед силой тьмы.
Я всё ещё не стала серьёзной… ах, всё ещё нет…!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Stray detective Yohane

This mystery, which excites my instincts, has a front and a back.
I’ll completely solve both of them.
So get ready and wait.

…I tried to say this, but you seem to be confused.
All clues look quite suspicious.
After setting up an ambush, stray detective Yohane will expose you!?

‘Cause we all have our secrets,
The most mysterious and confusing incidents happen.
How it happened, how it happened, I want to understand it.
I’ll be the last who laugh, you’ll see.
Now I’ll play the violin and fight with the baritsu.
But in an emergency I use my magic.
Bow before the power of darkness.
I still haven’t gotten serious… ah, still not…!

Hide your true intentions, out of mystery comes lies and truth.
But, no matter what happens, I’ll not miss the criminal.
I think it’s time for you to give up.

…The case turned out to be quite large, but I’m at a complete loss.
I need to rely more on my intuition.
My sixth sense failed me again, as well as the seventh, eighth, ninth and tenth’s one.
Awake! Right now!!

The game has resumed, it will end only by the win.
I’ll chase you everywhere, and you’ll run away — this is a great pursuit.
The game continues, a little more and I seem that I’ll grab something.
‘Cause the famous detective is always lonely,
I have black wings on my back, like a fallen angel.

It’s time to get to the bottom of the matter.
Isn’t it time for us all to stand on the cliff?
Are you already looking forward to the recognition of stray detective Yohane!?

I made a mistake, apologized and started over.
I’m sorry, but today the detective failed again…
This is weird, what went wrong?

My brain is finally clear!

‘Cause we all have our secrets,
The most mysterious and confusing incidents happen.
How it happened, how it happened, I want to understand it.
I’ll be the last who laugh, you’ll see.
Now I’ll play the violin and fight with the baritsu.
But in an emergency I use my magic.
Bow before the power of darkness.
I still haven’t gotten serious… ah, still not…!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный