Tsushima Yoshiko — in this unstable world (Love Live! Sunshine!! 2)

Исполнитель: Tsushima Yoshiko (Kobayashi Aika)
Песня: in this unstable world / В этом нестабильном мире
Аниме: Love Live! Sunshine!! 2 / Любовь в живую! Сияние!! 2 сезон
Описание: 3й диск оригинальных песен

Текст песни Русский перевод
Hito wa hitotsu no sonzai to wa kagiranai
White wing black wing
Kinou to chigau watashi ga chigau kotae dashitetan da

No ga yes nara yes wa no?
Dotchi mo kibun shidai
Ah kitto shiranai jibun ga motto iru no

Kono taikutsu sekai wo wataru ni wa
Chikara wo awasenakya dame yo
Hora watashi to anata to watashi nara
Yagate kiseki ga okichau tte!
Dakedo ima wa gaman shiyou ka
Shifuku no toki sa unstable world

Hito wa kioku de hito dato shinjikonde
Good deed bad deed
Shin no sugata ga minna to chigau koto wo ken’o shite

Go wa go da yo stop ja nai
Saa mayowazu tonjaeba
Nonstop and fly da yo stop ja nai
Saa mayowazu tonjaeba
Ah hontou no jibun wakaru ndatte hontou sa

Mada seinaru sekai yumemiteru no?
Utsukushisa wa moroi mono yo
Tabun anata to anata to watashitachi
Mukuna mama de irarenai

Seinaru sekai yumemiteru no?
Shiroi tsubasa wo se ni shitai no?
Demo anata to anata to watashitachi
Mukuna mama de irarenai

Kono taikutsu sekai wo wataru ni wa
Chikara wo awasenakya dame yo
Konna watashi to anata to watashi nara
Yagate kiseki ga okichau tte!
Dakedo ima wa gaman shiyou ka
Shifuku no toki taimingu matteru
Itsuka dokoka watashi to anata
Deau hazu desho unstable world

Люди не ограничиваются одним только своим существованием.
Белое крыло, чёрное крыло…
Я, отличная от вчерашней, выдала сегодня другой ответ.

Если «нет» – это «да», тогда «да» – это «нет»?
Всё зависит от моего настроения.
Ах, я уверена, что есть ещё такие «я», которых я не знаю.

Чтобы пересечь этот скучный мир,
Мы должны объединить наши силы!
Посмотри, раз это я, ты и «я»,
То скоро произойдет чудо!
А сейчас давай пока потерпим,
Самое время затаиться в этом нестабильном мире!

Люди уверены, что они люди, благодаря своим воспоминаниям.
Хороший поступок, плохой поступок…
Я ненавижу, что моя истинная форма отличается от всех остальных.

«Идти» – это значит «идти», а не «останавливаться».
Значит, когда ты без колебаний полетишь,
То безостановочно лети, а не останавливайся.
Значит, когда я без колебаний полечу,
Ах, я действительно пойму настоящую себя.

Ты всё ещё мечтаешь о святом мире?
Красота такая хрупкая вещь!
Может быть, ты, «ты» и мы
Больше не можем оставаться невинными!

Ты мечтаешь о святом мире?
Ты хочешь белые крылья за спиной?
Но ты, «ты» и мы
Больше не можем оставаться невинными.

Чтобы пересечь этот скучный мир,
Мы должны объединить наши силы!
Посмотри, раз это я, ты и «я»,
То скоро произойдет чудо!
А сейчас давай пока потерпим,
Самое время затаиться и ждать свой шанс!
Когда-нибудь где-нибудь мы с тобой
Должны встретиться в этом нестабильном мире!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный