May J. — Kokoro no Kagi (Fairy Tail ED16)

Artist / 歌手: May J.
Title / 曲名: Kokoro no Kagi / 心の鍵 / Ключик от сердца
Anime «Fairy Tail» 16th ending theme
アニメ「フェアリーテイル」エンディングテーマ16
Аниме «Сказка о Хвосте феи» 16й эндинг

Lyrics


Tsuki ni yureteiru bokutachi no miraizu ni
Itsuka kanaeteku asu wo egaku yo
Nakusenai negai wo kizande

Namida no kazu ga dareka no kizu wo tsutsumu nara
Nanimo kowakunai nandomo shinjiyou

Hatenai sora ni ryoute hirogete
Nakanai you ni tsuki wo miagetemiru
Kanashimi mo hikari yobu nara
Modorenai to shite mo kamawanai
Kagayaita yume ga sagasu mirai ni
Kakegae no nai omoi tsudzuiteru kara
Dokomademo aruiteyukun da
Tada hitotsu kokoro no kagi wo nigirishimete

Minamo ni utsushita egao wa oboeteiru
Kimi no yasashisa wo mune no itami wo
Bokutachi ga deaeta riyuu wo

Tsurai kimochi wo hitotsumo kotoba ni shinai mama
Hohoemi no naka de sayonara shita kedo

Hatenai sora ni zutto kienai
Kimi to kazoeta hoshi wo miagetemiru
Kono negai todoku made
Modorenai michi wo susumitai
Kagiri nai yume ga kageru yoru ni mo
Kakegae no nai omoi tsudzuiteku kara
Itsumademo tsunagaru you ni
Tada hitotsu erabu tobira wo shinjiteiru

Kimi no koe ga konna ni chikaku de kikoeru yo
Asayake ni somaru daichi wo
Owarinai tabi de hajimeyou Forever

Hitori ja nai to oshietekureta
Kimi ga iru kara ima tsuyoku nareru
Kono kizu ga hikari ni naru made
Kesshite nakanai to kimetan da

Hatenai sora ni fureru mirai ni
Kakegae no nai omoi tsudzuiteku kara
Dokomademo aruiteyukun da
Tada hitotsu kagayaku kagi wo mune ni daite
Zutto daite

歌詞


月に揺れている 僕たちの未来図に
いつか叶えてく 明日を描くよ
失くせない 願いを刻んで

涙の数が誰かの傷を包むなら
なにもこわくない 何度も信じよう

果てない空に 両手ひろげて
泣かないように 月を見上げてみる
悲しみも ヒカリ呼ぶなら
戻れないとしても かまわない
輝いた夢は 探す未来に
かけがえのない想い 続いてるから
どこまでも 歩いて行くんだ
ただひとつ 心の鍵を 握りしめて

水面(みなも)に映した 笑顔はおぼえている
君の優しさを 胸の痛みを
僕たちが 出逢えた理由を

つらい気持ちをひとつも言葉にしないまま
微笑みのなかで さよならしたけど

果てない空に ずっと消えない
君と数えた 星を見上げてみる
この願い 届くまで
戻れない道を 進みたい
限りない夢が かげる夜にも
かけがえのない想い 続いてくから
いつまでも 繋がるように
ただひとつ選ぶ扉を 信じている

君の声がこんなに近くで 聴こえるよ
朝焼けに染まる大地を
終わりない旅ではじめよう Forever

ひとりじゃないと 教えてくれた
君がいるから 今 強くなれる
この傷がヒカリになるまで
決して泣かないと決めたんだ

果てない空に 触れる未来に
かけがえのない想い 続いてくから
どこまでも 歩いて行くんだ
ただひとつ かがやく鍵を 胸に抱いて
ずっと抱いて

Русский перевод


Я нарисую завтра, которое однажды воплощу в реальность,
На карте нашего будущего, раскачивающегося на луне,
Выгравировав в ней желание, которое я не могу потерять.

Если количества наших слёз достаточно, чтобы укрыть чьи-то раны,
Тогда нам нечего бояться, просто давай снова и снова верить!

Раскинув свои руки в этом бескрайнем небе,
Я кидаю взгляд на луну, чтобы не расплакаться.
Если печаль тоже назвать светом,
То будет всё равно, что пути назад уже нет.
Потому что эти бесценные чувства тянутся
В будущее, в котором я отыщу свою блестящую мечту,
Я пойду куда угодно, сжимая в своей руке
Один единственный ключик от твоего сердца.

Я помню, как твоё улыбающееся лицо отражалось на поверхности воды,
Помню твою доброту, эту боль в груди
И причину, по которой мы встретились.

Я не могу подобрать ни одного слова, чтобы выразить эти горькие чувства,
Не смотря на то, что я попрощалась в тобой, не переставая улыбаться.

Они никогда не исчезнут с этого бескрайнего неба…
Я кидаю взгляд на звёзды, которые считала вместе с тобой.
Пока это желание не исполнится,
Я хочу продолжать идти по своему пути в одну сторону.
Потому что эти бесценные чувства продолжают жить
Даже ночами, когда моя беспредельная мечта покрывается тенью,
Я верю в одни единственные врата, которые я выбрала,
Чтобы мы были связаны навсегда.

Твой голос так близок, я слышу его.
Давай отправимся в нескончаемое путешествие
По этой земле, окрашенной утренней зарёй, на веки!

Потому что есть ты, кто показал мне, что я не одна,
Я могу сейчас стать сильнее.
Я решила, что, пока эти раны не станут светом,
Я ни за что никогда не расплачусь.

Потому что эти бесценные чувства тянутся
В будущее, в котором я прикоснусь в этому бескрайнему небу,
Я пойду куда угодно, храня на своей груди
Один единственный сверкающий ключик,
Храня его всегда…

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный