May J. — Kokoro no Kagi (Fairy Tail ED16)

Исполнитель: May J.
Песня: Kokoro no Kagi / Ключик от сердца
Аниме: Fairy Tail / Сказка о Хвосте феи
Описание: 16й эндинг

Текст песни Русский перевод
Tsuki ni yureteiru bokutachi no miraizu ni
Itsuka kanaeteku asu wo egaku yo
Nakusenai negai wo kizande
Я нарисую завтра, которое однажды воплощу в реальность,
На карте нашего будущего, раскачивающегося на луне,
Выгравировав в ней желание, которое я не могу потерять.
Namida no kazu ga dareka no kizu wo tsutsumu nara
Nanimo kowakunai nandomo shinjiyou
Если количества наших слёз достаточно, чтобы укрыть чьи-то раны,
Тогда нам нечего бояться, просто давай снова и снова верить!
Hatenai sora ni ryoute hirogete
Nakanai you ni tsuki wo miagetemiru
Kanashimi mo hikari yobu nara
Modorenai to shite mo kamawanai
Kagayaita yume ga sagasu mirai ni
Kakegae no nai omoi tsudzuiteru kara
Dokomademo aruiteyukun da
Tada hitotsu kokoro no kagi wo nigirishimete
Раскинув свои руки в этом бескрайнем небе,
Я кидаю взгляд на луну, чтобы не расплакаться.
Если печаль тоже назвать светом,
То будет всё равно, что пути назад уже нет.
Потому что эти бесценные чувства тянутся
В будущее, в котором я отыщу свою блестящую мечту,
Я пойду куда угодно, сжимая в своей руке
Один единственный ключик от твоего сердца.
Minamo ni utsushita egao wa oboeteiru
Kimi no yasashisa wo mune no itami wo
Bokutachi ga deaeta riyuu wo
Я помню, как твоё улыбающееся лицо отражалось на поверхности воды,
Помню твою доброту, эту боль в груди
И причину, по которой мы встретились.
Tsurai kimochi wo hitotsumo kotoba ni shinai mama
Hohoemi no naka de sayonara shita kedo
Я не могу подобрать ни одного слова, чтобы выразить эти горькие чувства,
Не смотря на то, что я попрощалась в тобой, не переставая улыбаться.
Hatenai sora ni zutto kienai
Kimi to kazoeta hoshi wo miagetemiru
Kono negai todoku made
Modorenai michi wo susumitai
Kagiri nai yume ga kageru yoru ni mo
Kakegae no nai omoi tsudzuiteku kara
Itsumademo tsunagaru you ni
Tada hitotsu erabu tobira wo shinjiteiru
Они никогда не исчезнут с этого бескрайнего неба…
Я кидаю взгляд на звёзды, которые считала вместе с тобой.
Пока это желание не исполнится,
Я хочу продолжать идти по своему пути в одну сторону.
Потому что эти бесценные чувства продолжают жить
Даже ночами, когда моя беспредельная мечта покрывается тенью,
Я верю в одни единственные врата, которые я выбрала,
Чтобы мы были связаны навсегда.
Kimi no koe ga konna ni chikaku de kikoeru yo
Asayake ni somaru daichi wo
Owarinai tabi de hajimeyou Forever
Твой голос так близок, я слышу его.
Давай отправимся в нескончаемое путешествие
По этой земле, окрашенной утренней зарёй, на веки!
Hitori ja nai to oshietekureta
Kimi ga iru kara ima tsuyoku nareru
Kono kizu ga hikari ni naru made
Kesshite nakanai to kimetan da
Потому что есть ты, кто показал мне, что я не одна,
Я могу сейчас стать сильнее.
Я решила, что, пока эти раны не станут светом,
Я ни за что никогда не расплачусь.
Hatenai sora ni fureru mirai ni
Kakegae no nai omoi tsudzuiteku kara
Dokomademo aruiteyukun da
Tada hitotsu kagayaku kagi wo mune ni daite
Zutto daite
Потому что эти бесценные чувства тянутся
В будущее, в котором я прикоснусь в этому бескрайнему небу,
Я пойду куда угодно, храня на своей груди
Один единственный сверкающий ключик,
Храня его всегда…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный