Artist: Toyama Kasumi (Terakawa Aimi)
Title: Dokidoki SING OUT!
Game «BanG Dream!» character song
Lyrics
Yumemite SING OUT!
Yume kazoete SING OUT!
Takanaru haato de todoke SING OUT!
Nazeka kyuu ni wake mo naku
Damarikomu sonna toki (aru yo ne)
Kokoro no naka guradeeshon
Kumo wo nukedashite jiyuu ni toberu to ii ne
Dare ni mo misenai namida wo koboshita
Toki mo atta kedo (Let’s sing!)
Akirametakunai (Dreamin’ now)
Keep on smiling! Keep on shining!
Massugu ni yume wo egaki hora
«Namida hatsuki kibou iki» no densha ni notte
Mae dake mitsumete kimi wo matsu yo
Ai no uta kuchizusanderu
Yumemite SING OUT!
Yume kazoete SING OUT!
Takanaru haato de todoke SING OUT!
Umaku warae nakatta hi
Nemurenai sonna yoru (aru yo ne)
Miageta ginga suteeshon
Kimi to machiawase seikan ryokou shitai na
Dare ni mo misenai namida wo koraete
Douka tsutaetai (Let’s sing!)
Watashi wa ima demo (koko de)
Keep on smiling! Keep on shining!
Nakanaide namida fuite hora
«Namida hatsuki kibou iki» no densha ni notte
Kimi to nando demo deainaosu
Ai no uta kuchizusanderu
Tokidoki omoidasu kimi to no deai
Ano toki hajimatta koto no subete wo
(Kitto zutto) kimi to wa motto
(Kitto motto) tsunagaritai
Kazoekirenai Memories atsume
Keep on smiling! Keep on shining!
Massugu ni yume wo egaki hora
«Namida hatsuki kibou iki» no densha ni notte
Mae dake mitsumete kimi wo matsu yo
Ai no uta kuchizusanderu
Dokidoki SING OUT!
Mune ippai SING OUT!
Takanaru haato de todoke SING OUT!
Todoke SING OUT!
歌詞
歌手: 戸山香澄(愛美)
曲名: どきどきSING OUT!
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
Yumemite SING OUT!
Yume kazoete SING OUT!
Takanaru haato de todoke SING OUT!
Nazeka kyuu ni wake mo naku
Damarikomu sonna toki (aru yo ne)
Kokoro no naka guradeeshon
Kumo wo nukedashite jiyuu ni toberu to ii ne
Dare ni mo misenai namida wo koboshita
Toki mo atta kedo (Let’s sing!)
Akirametakunai (Dreamin’ now)
Keep on smiling! Keep on shining!
Massugu ni yume wo egaki hora
«Namida hatsuki kibou iki» no densha ni notte
Mae dake mitsumete kimi wo matsu yo
Ai no uta kuchizusanderu
Yumemite SING OUT!
Yume kazoete SING OUT!
Takanaru haato de todoke SING OUT!
Umaku warae nakatta hi
Nemurenai sonna yoru (aru yo ne)
Miageta ginga suteeshon
Kimi to machiawase seikan ryokou shitai na
Dare ni mo misenai namida wo koraete
Douka tsutaetai (Let’s sing!)
Watashi wa ima demo (koko de)
Keep on smiling! Keep on shining!
Nakanaide namida fuite hora
«Namida hatsuki kibou iki» no densha ni notte
Kimi to nando demo deainaosu
Ai no uta kuchizusanderu
Tokidoki omoidasu kimi to no deai
Ano toki hajimatta koto no subete wo
(Kitto zutto) kimi to wa motto
(Kitto motto) tsunagaritai
Kazoekirenai Memories atsume
Keep on smiling! Keep on shining!
Massugu ni yume wo egaki hora
«Namida hatsuki kibou iki» no densha ni notte
Mae dake mitsumete kimi wo matsu yo
Ai no uta kuchizusanderu
Dokidoki SING OUT!
Mune ippai SING OUT!
Takanaru haato de todoke SING OUT!
Todoke SING OUT!
Русский перевод
Песня: Пой с трепетом в груди!
Игра «Ура мечте!»
Продолжай мечтать и пой!
Считай свои мечты и пой!
Заяви о них громким сердцебиением и пой!
В тот момент, когда почему-то внезапно
Без всякой причины всё вокруг смолкает, (Бывает такое)
Я надеюсь, что градации в моём сердце
Смогут свободно лететь сквозь облака.
Хотя бывали времена, когда я проливала слёзы,
Которые никому не показывала, (Давай петь!)
Я не желаю сдаваться. (Мы сейчас мечтаем)
Продолжай улыбаться! Продолжай сиять!
Гляди, я прочертила прямой путь к мечте!
Так что садись на поезд, следующий от станции «Слёзы» до станции «Надежда»,
И смотри только вперёд – я жду тебя там!
Я напеваю себе под нос песнь любви!
Продолжай мечтать и пой!
Считай свои мечты и пой!
Заяви о них громким сердцебиением и пой!
В те дни, когда я не могла нормально улыбаться,
Я хотела отправиться в космическое путешествие, (Бывает такое)
Чтобы встретиться с тобой на галактической станции,
Которую я видела в небе бессонными ночами.
Сдерживая слёзы, которые никому не показывала,
Я хочу как-нибудь донести их до тебя. (Давай петь!)
Но я до сих пор всё ещё… (Здесь)
Продолжай улыбаться! Продолжай сиять!
Пожалуйста, не плачь, вытри свои слёзы!
Садись на поезд, следующий от станции «Слёзы» до станции «Надежда»,
И мы с тобой будем встречаться снова и снова!
Я напеваю себе под нос песнь любви!
Порой я вспоминаю всё, что началось
В тот момент, когда я встретилась с тобой.
(Конечно всегда) Я хочу быть сильнее
(Конечно сильнее) Связанной с тобой.
Собирая несчётные воспоминания,
Продолжай улыбаться! Продолжай сиять!
Гляди, я прочертила прямой путь к мечте!
Так что садись на поезд, следующий от станции «Слёзы» до станции «Надежда»,
И смотри только вперёд – я жду тебя там!
Я напеваю себе под нос песнь любви!
Пой с трепетом в груди!
Пой от всего сердца!
Заяви о них громким сердцебиением и пой!
Заяви о них и пой!
Русский перевод с японского: Просветленный