Shibuya Kanon, Tang Keke — Tiny Stars (Love Live! Super Star!! Episode 3)

Исполнитель: Shibuya Kanon (Date Sayuri), Tang Keke (Liyuu)
Песня: Tiny Stars / Крошечные звёздочки
Аниме: Love Live! Super Star!! / Любовь в живую! Суперзвезда!!
Описание: 3й эпизод

Текст песни Русский перевод
Kakenukeru shuutingu sutaa
Oikakete hoshi ni naru
Kirameke!
Падающая звезда, мчащаяся по небу,
Гонясь за ней, мы сами становимся звёздами.
Сверкай!
(Xiăo Xīng Xīng) (Крошечные звёздочки)
Nanimo mienai yozora
Hitosuji no nagareboshi
Kirakira mabushii sugata ni
Yuuki wo moratta yo
В ночном небе, где ничего не видно,
Летит по прямой падающая звезда.
Глядя на её ослепительно сверкающий вид,
Я набралась смелости.
Itsuka anna fuu ni
Nareru hi ga kuru kamo shirenai
Kibou ga hakondekitan da
Atarashii kisetsu no nioi
Однажды может быть наступит
Тот день, когда я стану такой.
Он принёс с собой надежду –
Я ощущаю запах нового сезона.
Hello (Hello) My Dream
Hajimete wo hajimeyou (fuan demo)
Ikeru (heiki) itsumo (sou sa)
Kizuna ga koko ni aru
Привет (привет) моя мечта.
Давай начнём что-то новое (даже если неуверенны в себе)
Мы можем идти вперёд (спокойно) всегда (верно)
Наша связь прямо здесь.
Kakenukeru shuutingu sutaa
Oikakete hoshi ni naru
Tomaranai tomarenai yo
Mada chiisakute mo
Падающая звезда, мчащаяся по небу,
Гонясь за ней, мы сами становимся звёздами.
Мы не остановимся, мы не сможем остановиться,
Даже если мы ещё такие маленькие.
Hitori ja nai kara
Akiramenaide susumerun da
Tachiagatta kazu dake
Hikaru Tiny Stars
Kirameke!
Потому что мы не одни,
Мы можем двигаться вперёд, не сдаваясь.
Мы крошечные звёздочки, сияющие
Столько раз, сколько мы встали.
Сверкай!
Nanigenai kotoba ga
Itsu no ma ni ka chikara ni kawaru
Dakara zenbu butsukeau no
Yorokobi mo kanashimi mo
Случайные слова незаметно
Превращаются в нашу силу.
Вот почему мы вываливаем друг другу всё –
И свои радости, и свои печали.
I know (I know) the stars
Hikari wo shitta me ni wa (utsutteru no)
Iki wo (kirashi) mirai (tsukamu)
Kiseki no monogatari
Я знаю (я знаю) звёзды.
Они отражаются в глазах (которым знаком свет)
Мы (задыхаемся), пытаясь ухватиться (за будущее)
Это наша чудесная история.
Negai nose shuutingu sutaa
Tooi sora de matataku
Todokanai todokitai yo
Motto supiido agete
Падающая звезда, несущая на себе желания,
Мерцает в далёком небе.
Мы не можем достичь её, но мы хотим достичь её.
Нужно ещё увеличить скорость.
Mukaikaze ni mata
Kokorogoto sarawaresou demo
Sasayakiau sotto me wo
Dashita omoi mamorou
Даже если кажется, что всё, что у нас на сердце,
Вот-вот опять будет унесено встречным ветром,
Давай защитим наши нежно проросшие чувства,
Которые шепчутся друг с другом!
Shinjiteru (sore dake ja)
Kanau wakenai yo
Kanau made (hashiru shikanai)
Kurayami tsukinukete
Просто верить (одного этого недостаточно)
Чтобы мечты сбылись.
Пока они не сбудутся (нам остаётся только бежать)
Сквозь тьму!
Kagayaki no shuutingu sutaa
Oikakete hoshi ni naru
Tomaranai tomarenai yo
Mada chiisakute mo
Падающая звезда, мчащаяся по небу,
Гонясь за ней, мы сами становимся звёздами.
Мы не остановимся, мы не сможем остановиться,
Даже если мы ещё такие маленькие.
Itsumademo issho ni
Onaji yume mitsuzuketai kara
Kataku te to te tsunaide
Ikou Tiny Stars
Kirameke!
Kirameke!
Потому что мы хотим всё время
Продолжать вместе мечтать об одном и том же,
Давай крепко возьмёмся за руки
И пойдём вперёд, крошечные звездочки.
Сверкай!
Сверкай!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный