Kamishiraishi Mone — Puzzle (Kyoukai no Rinne 3 ED2)

Исполнитель: Kamishiraishi Mone
Песня: Puzzle / Головоломка
Аниме: Kyoukai no Rinne 3 / Риннэ меж двух миров 3
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Are? nanka mitsukaranai
Tashika koko ni atta hazu na no ni…

Donna ni sagashite mitemo
Sagasenai yo betsu jigen no kuukan ni kieta?

Kansei shisou na e demo
Last Piece bokura wa zutto saguriatte

Konna ni mo soba ni ite
Aimai na mama kyoukaisen
Tameiki mata hitotsu ochite
Kimi wa muishiki ketobashita

Tarinai e to tarinai e de
Bokura mukaiatte yomitoku kedo
Kotae o machigatte bakari ite
Futari no sekai tsunagikirenai

Are? nani o sagashiteta ka
Itsuno ma ni ka wakannaku natta

Sakanobotte tadottemo
Omoidasenai totetsumonaku taisetsu na mono sa

Itsumo miushinau kara
Last Piece bokura wa fuan o tadayou

Tawai nai hanashi dake
Tsumori tsumotte mata ashita de
Kimochi wa mata kotoba no naka
Uzumore magirete yukue fumei

Tarinai e to tarinai e de
Bokura mukaiatte yomitoku kedo
Sou demo aru shisou demo nai

Mikansei na no wa bokura no kokoro
Itsudatte megurimeguru doudoumeguri
Te o totte nukedashitai yo

Itsuka wa Uh Ah
Kanpeki na futari ni nareta nara

Что? Что-то я не могу найти его,
Хотя я уверена, что он было прямо здесь…

Как бы я ни искала,
Не могу найти – он исчез в другом измерении?

Даже если кажется, что головоломка вот-вот сложится,
Мы всё время ищем последний кусочек.

Ты находишься так близко ко мне,
Но между нами есть незримая граница.
Ещё один вздох выпал из моих уст,
И ты бессознательно отбросил его.

Стоя лицом к лицу, мы пытаемся расшифровывать
Одну незаконченную головоломку за другой,
Но только и делаем, что ошибаемся…
Мы никак не можем соединить наши миры.

Что? Что же я всё скала?
Внезапно я перестала понимать это.

Даже если я по шагам возвращаюсь в исходную точку,
Я не могу вспомнить, но это было что-то невероятно важное…

Мы всегда упускаем из виду его,
Поэтому дрейфуем в неопределенности в поисках последнего кусочка.

Мы только и делаем, что разводим и разводим
Бессмысленные разговоры, и завтра будет то же самое.
Наши чувства, вновь погребённые в словах,
Теряются в них и исчезают без следа.

Стоя лицом к лицу, мы пытаемся расшифровывать
Одну незаконченную головоломку за другой,
Но, хотя нам кажется что уже вот-вот, ничего не выходит…
Наши сердца всё ещё не являются завершёнными.

Я всё кружусь и кружусь и не могу разорвать этот порочный круг,
Но я хотела бы взять тебя за руку и сбежать!

Когда-нибудь… ох, ах,
Мы сможем идеально подходить друг другу!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный