Yurari uzumaita
Kaze no nami setsuna ni hikaru
Kesshite wasurenai
Futari mitsumeatta kioku
Hodokenai itami ga
Karamitsuku yubisaki
Kowarenai you ni dakishime
Toki wo tometa ima
Kotoba ni naranai omoi no sakebi wa
Doko e yukeba ii no?
Owaranai kanashimi wa doko kara kuru no?
Oshiete yo nijimu yami e…
Kotori mune wo utsu
Oto no nami sekai wa kagerou
Tatoe modorenai
Futari da to shite mo oboeteite
Motomeau te to te ga
Fureau shunkan ni
Mezameyuku you ni hiraita
Kokoro ikanaide
Namida ni naranai omoi no sakebi wa
Doko kara umareru no?
Nemuranai kanashimi wa doko made yuku no?
Kikasete yo kasumu sora e…
Namida ni naranai omoi no sakebi wa
Doko kara umareru no?
Nemuranai kanashimi wa doko made yuku no?
Kikasete yo
Kotoba ni naranai omoi no sakebi wa
Doko e yukeba ii no?
Owaranai kanashimi wa doko kara kuru no?
Oshiete yo nijimu yami e…
|
Покачиваясь и закручиваясь в вихри,
Волны ветра вспыхивают на мгновение.
Я ни за что не забуду воспоминания
О том, как наши глаза впервые встретились.
Пальцами, вокруг которых обвивается
Неотпускающая боль,
Я обнимаю тебя, чтобы ты не сломался,
Теперь, когда я остановила время.
Куда может отправиться крик моих чувств,
Который не превращается в слова?
Откуда у меня появляется эта нескончаемая печаль?
Скажи мне сквозь пропитывающую всё тьму…
Бьющиеся со звоном об мою грудь
Волны звука струятся маревом по всему миру.
Даже если мы не можем вернуться
К тому, когда были вдвоём, помни это.
В тот момент, когда наши тянущиеся друг к другу
Руки наконец соприкоснулись,
Моё сердце открылось, будто пробудившись, —
Пожалуйста не уходи.
Где зарождается крик моих чувств,
Который не превращается в слёзы?
Докуда доходит эта печаль бессонных ночей?
Дай мне знать через туманное небо…
Где зарождается крик моих чувств,
Который не превращается в слёзы?
Докуда доходит эта печаль бессонных ночей?
Дай мне знать через туманное небо…
Куда может отправиться крик моих чувств,
Который не превращается в слова?
Откуда у меня появляется эта нескончаемая печаль?
Скажи мне сквозь пропитывающую всё тьму…
|