Ishikawa Chiaki — Vermillion (Bokurano ED2)

Исполнитель: Ishikawa Chiaki
Песня: Vermillion / Ярко-алое
Аниме: Bokurano / Наше
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Vermillion bokura wa ikiru koto ni shigamitsuita keredo
Vermillion sore wo kakkou warui to wa omowanai

Massugu-sugiru kimi dakara
Jibun no isu ga mienai to
Fuyu no eda no you ni pokkiri
Oreru you de shinpai nanda
Ano hi marumeta mama no
Kamikire wo oshitsukete hashittetta
«Boku wo oboete ite»
Yubi de moji wo nazotte wa
Oogoe de naita yuubae

Vermillion bokura wa ikiru koto ni shigamitsuita keredo
Vermillion sore wo kakkou warui to wa omowanai

Shiranu ma ni tsukutteta
Kasurikizu kara afureru
Sono akaku itoshii mono
Te wo furezu ni mitsumeteita yo

Mado no soto no kehai ni
Kimi no na wo yobinagara shagamikonda
Boku wa kono sekai no
Subete wo shitte wa ikenai
Tatoe kimi wo nakushitemo

Vermillion bokura no naka ni shizuka ni nagareteru mono wa
Vermillion ano sora yori akaku hageshii mono da yo
Akaku hageshii mono da yo

Mushou ni nodo ga kawaku no wa
Boku ni umarehajimeta
Ikitai to iu sakebitai hodo no shinjitsu

Vermillion bokura wa ikiru koto ni shigamitsuita keredo
Vermillion sore wo kakkou warui to wa omowanai
Vermillion bokura no naka ni shizuka ni nagareteru mono wa
Vermillion ano sora yori akaku hageshii mono da yo
Akaku hageshii mono da yo

Vermillion
Vermillion
Vermillion

Ярко-алое: несмотря на то, что мы цеплялись за свои жизни…
Ярко-алое: мы не думаем, что они жалкие.

Поскольку ты слишком прямолинеен,
Когда ты не видишь своего кресла,
Я переживаю, что ты просто сломаешься
С треском, как зимняя ветка.
В тот день ты пихнул мне
Смятый клочок бумаги и убежал…
«Помни меня» —
Проведя пальцем по этим буквам,
Я громко расплакалась на фоне заката.

Ярко-алое: несмотря на то, что мы цеплялись за свои жизни…
Ярко-алое: мы не думаем, что они жалкие.

Не прикасаясь рукой, я просто смотрела
Но нечто алое и дороге мне,
Вытекающее из пореза,
Который я сделала неосознанно…

Ощущая твоё присутствие за окном,
Я присела на корточки, зовя тебя по имени.
Мне нет нужды узнавать
Всё про этот мир,
Даже если я потеряю тебя.

Ярко-алое: то, что тихо течёт внутри нас…
Ярко-алое: это нечто более алое и бурное, чем небо…
Нечто алое и бурное.

У меня зародилось ощущение,
Что нестерпимо пересохло в горле.
По правде я так сильно хочу жить, что мне хочется кричать об этом.

Ярко-алое: несмотря на то, что мы цепляемся за свои жизни…
Ярко-алое: мы не думаем, что они жалкие.
Ярко-алое: то, что тихо течёт внутри нас…
Ярко-алое: это нечто более алое и бурное, чем небо…
Нечто алое и бурное.

Ярко-алое…
Ярко-алое…
Ярко-алое…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный