Ise Mariya — Secret in my heart (Made in Abyss Theme Song)

Artist / 歌手: Ise Mariya /伊瀬茉莉也
Title / 曲名: Secret in my heart / Секрет в моём сердце
Anime «Made in Abyss» theme song
アニメ「メイドインアビス」主題歌
Аниме «Созданный в Бездне» заглавная тема

Lyrics


Boku wa doushite koko ni iru?
Nan no tame ni umaretekita no darou

Komorebi ni kazashita te wa
Gishigishi to oto wo tateta
Sono wake wo shiritakute
Sotto me wo tojiteta

Haruka na ana no soko de
Himitsu ga kirari to kirameita
Fukaku tsutaioritara
Nazo wa tokiakasareteku kamo

Tabun hajime wa wakatteta
Wakaranai kedo sonna ki ga shiteru

Boku wa boku wo sagashiteta
Meiro no you ni tsuduku michi
Tojirareta takarabako
Hiraku kagi wa doko ni

Ashita ni nareba kitto
Himitsu no katachi ga suketekuru
Dakara kyou mou sukoshi
Okufukaku made moguttemiyou

Ima wa nidoto wasuretakunai hibi ga
Konnani takusan atte
Sono omoi wo gyutto gyutto
Kono te ni nigirishime…

Boku ga nani mono ka wa
Ima wa mada nazo no mama na no ni
Kanashiku nado nai no wa nande darou

Haruka na ana no soko de
Himitsu wa kirari to kiramekitsudukete
Fukaku tsutaioritara
Nazo wa tokiakasareteku kamo
Itsuka…

歌詞


僕はどうしてここにいる?
なんのために生まれてきたのだろう

木漏れ日にかざした手は 
ギシギシと音を立てた
その訳を知りたくて 
そっと目を閉じてた

遥かな穴の底で
秘密がキラリと煌いた
深く伝い降りたら
謎は解き明かされてくかも

多分始めは分かってた
分からないけど そんな気がしてる

僕は僕を探してた 
迷路のように続く道
閉じられた宝箱 
開く鍵はどこに

明日になればきっと
秘密のカタチが透けてくる
だから今日もう少し
奥深くまで潜ってみよう

今は二度と忘れたくない日々が 
こんなにたくさんあって
その思いをぎゅっとぎゅっと 
この手に握り締め…

僕が何者かは 
今はまだ謎のままなのに
悲しくなどないのは なんでだろう

遥かな穴の底で
秘密はキラリと煌き続けて
深く伝い降りたら
謎は解き明かされてくかも 
いつか…

Русский перевод


Почему же я здесь?
Ради чего же я был рождён?

Рука, которой я залоснился от пробивающихся сквозь листву солнечных лучей,
Издала громкий скрипящий звук…
Желая узнать, почему же это,
Я тихонько прикрыл свои глаза.

На далёком дне этой бездны
Яркой вспышкой сверкнула тайна.
Если я спущусь ещё глубже,
То она может быть раскроется передо мной.

Наверно я понимал это с самого начала…
Даже не знаю, но мне так кажется.

В поисках себя самого
Я шёл по тянущейся как лабиринт дороге.
Где же ключик, что открывает
Запертую шкатулку с сокровищами?

Когда наступит завтра, я уверен,
Что эта тайна станет для меня прозрачной.
Поэтому я попробую и сегодня
Опуститься ещё немножечко глубже.

Я не хотел бы теперь вновь забывать этих дней,
В которых происходит столько всего разного.
Поэтому я крепко-прекрепко
Сожму эти чувства в своей руке…

Кто же я такой?
Хотя пока это всё ещё для меня загадка,
Почему же мне совсем не грустно от этого?

На далёком дне этой бездны
Яркими вспышками продолжает сверкать тайна.
Если я спущусь ещё глубже,
То она может быть раскроется передо мной,
Однажды…

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный