in NO hurry to shout — Parallel Line (Fukumenkei Noise OST)

Исполнитель: in NO hurry to shout (Hayami Saori)
Песня: Parallel Line / Параллельная линия
Аниме: Fukumenkei Noise / Безымянный крик
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Hisshi de sagashi atsumeta
Shouki wo tamotsu iiwake
Muchuu de oikakeru hodo
Junsui de tsuyoku wa nai kara
Fusaide

Mou sugu teokure ni naru
Yukai na itachigokkosa
Sore nara kimi mo onaji
Kurushi sa wo ajiwaeba ii no ni
Nante ne

Hora nanimo kanjinai desho?
Mukandou mukanshin
Puraido to koi no hazama de
Kizutsuiteirarenai

Tsukisasu zankoku na hodo ni tsunoru omoi ni
Itsudemo shibarareteru

Fusaide kataku tojikomeru
Sou suru ta ni te wa nai
Kitai wo sureba suru hodo
Munashisa ni shihai sarerukara

Doushite

Kore ijou jama shinaide yo
Genkai koeten da
Mujaki sa ni odorasareteru
Boku no mi ni mo natte

Hikisaku reisei sa made mo ubau omoi ni
Itsudemo shibarareta mama

Nemurenai yoru wo kazoete
Mite minu furi kasanete
Kokoro fusaide tojikomete mo
Kesshite korose ya shinai

Itsudemo shibarareta mama
Ochiru

Tsukisasu zankoku na hodo ni tsunoru omoi no
Ikiba ga mitsukaru you ni
Negai wo kometa

Я отчаянно пыталась отыскать
Поводы оставаться здравомыслящей.
Но чем больше я стремилась к этому,
Тем менее невинной и уверенной я становилась.
От этого я впадаю в уныние.

Скоро уже пути назад не будет,
Я попала в приятный заколдованный круг.
Раз так, я бы хотела испытать
Ту же боль, что и ты…
Просто шучу.

Эй, ты ничего не чувствуешь, не так ли?
Ты такой бесчувственный и равнодушный!
Но в просвете между гордостью и любовью
Ты просто не сможешь причинить мне боль!

Я всё время нахожусь в плену настолько жестоких чувств,
Что они просто пронзают меня насквозь.

Впадая в уныние, я плотно запираюсь в себе –
Другого средства у меня просто нет,
Потому что, чем большего я ожидаю,
Тем сильнее мной овладевает пустота.

Почему же это?

Перестань мучить меня ещё сильнее,
Ты уже вышел за все границы!
Эта невинность просто возбуждает меня,
Мне уже не стать обычной собой!

Я всё время нахожусь в плену разрывающих меня на части чувств,
Лишающих меня последних остатков присутствия духа.

Подсчитывая свои бессонные ночи,
Я продолжаю притворяться, что ничего не вижу!
Даже если от этого уныния я запру своё сердце,
Я всё равно никак не смогу подавить его!

Всё время находясь в плену,
Я падаю всё ниже…

Я молилась о том, чтобы нашлось место
Для этих настолько жестоких чувств,
Что они просто пронзают меня насквозь.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный