Higuchi Ai — Itterasshai (Shingeki no Kyojin: The Final Season Kanketsu-hen (Zenpen) ED)

Artist: Higuchi Ai
Song title: Itterasshai
Anime «Shingeki no Kyojin: The Final Season Kanketsu-hen (Zenpen)» ending theme

Lyrics


Zutto sagashiteta sasageta shinzou no arika
Hontou no omoi wo oshiete
Yume monogatari de ii kara

Saigo ni nani ga shitai? doko ni ikitai?
Watashi wa ne kaeritai yo
Issho no ie ni kaerou yo

Moshimo ashita ga kuru no nara
Anata to hana wo sodatetai
Moshimo ashita ga kuru no nara
Anata to ai wo kataritai
Hashitte waratte koronde
Mayotte kabatte idaite
Mata aeru yo ne
Oyasumi

Zutto kizuiteta tsuyogari darake no anata ga
Tadoritsuita kotae no saki ni
Otona ni natteita koto

Tsukanda te wo furiharatte
Tsuyosa to kodoku wo te ni totta
Ookiku habataki sora no mukou
Yatto ima te ga todoita
Watashi no mune ni mimi wo atete
Anata wa zutto koko ni iru

Hora ne kodou ga kikoeru

Moshimo ashita ga kuru no nara
Anata to hana wo sodatetai
Moshimo ashita ga kuru no nara
Anata to ai wo kataritai
Hashitte waratte koronde
Mayotte kabatte idaite
Mata aeru yo ne
Oyasumi

Zutto sagashiteta sasageta shinzou no arika
Konna tokoro ni attan da
Anata no shinzou no soba ni

歌詞


歌手: ヒグチアイ
曲名: いってらっしゃい
アニメ「進撃の巨人 The Final Season 完結編」エンディングテーマ

ずっと探してた 捧げた心臓の在処
本当の想いを教えて
夢物語でいいから

最後になにがしたい?どこに行きたい?
わたしはね 帰りたいよ
一緒の家に帰ろうよ

もしも明日がくるのなら
あなたと花を育てたい
もしも明日がくるのなら
あなたと愛を語りたい
走って 笑って 転んで
迷って 庇って 抱いて
また会えるよね
おやすみ

ずっと気付いてた 強がりだらけのあなたが
たどり着いた答えの先に
大人になっていたこと

掴んだ手を振り払って
強さと孤独を手に取った
大きく羽ばたき空の向こう
やっと今手が届いた
わたしの胸に耳を当てて
あなたはずっとここにいる

ほらね 鼓動が聞こえる

もしも明日がくるのなら
あなたと花を育てたい
もしも明日がくるのなら
あなたと愛を語りたい
走って 笑って 転んで
迷って 庇って 抱いて
また会えるよね
おやすみ

ずっと探してた 捧げた心臓の在処
こんなところにあったんだ
あなたの心臓のそばに

Русский перевод


Исполнитель: Higuchi Ai
Песня: Увидимся позже
Аниме «Атака титанов: Финал (3я часть)» эндинг

Я всё время искала, где моё сердце, которое я посвятила тебе.
Расскажи мне о своих истинных чувствах,
Ничего страшного, если это просто мои грёзы.

Что ты хочешь сделать в конце? Куда ты хочешь пойти?
Знаешь, я хочу вернуться домой.
Давай вернёмся в наш общий дом.

Если завтрашний день наступит,
Я хотела бы вырастить цветы вместе с тобой.
Если завтрашний день наступит,
Я хотела бы поговорить с тобой о любви.
Беги, смейся, падай,
Теряйся, укрывай, обнимай.
Мы же сможем встретиться вновь?
Спокойной ночи.

Я всегда замечала, что, хоть ты и старался притворяться сильным,
Ответ, к которому ты пришёл,
Заключался в том, что ты стал взрослым.

Стряхнув схватившую меня руку,
Я взяла в свои руки силу и одиночество.
Крупными взмахами крыльев
Я наконец-то добралась до другой стороны неба.
Приложи ухо к моей груди,
Ты всегда там.

Знаешь, я слышу твоё сердцебиение.

Если завтрашний день наступит,
Я хотела бы вырастить цветы вместе с тобой.
Если завтрашний день наступит,
Я хотела бы поговорить с тобой о любви.
Беги, смейся, падай,
Теряйся, укрывай, обнимай.
Мы же сможем встретиться вновь?
Спокойной ночи.

Я всё время искала, где моё сердце, которое я посвятила тебе.
Оказывается, оно было прямо здесь,
Рядом с твоим сердцем.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: See you later
Anime «Attack on Titan: The Final Season Part 3» ending theme

I was always looking for where my heart I dedicated to you was.
Tell me your true feelings,
It’s okay if it’s just my dreams.

What do you want to do at the end? Where do you want to go?
You know, I want to back to home.
Let’s go back to our common home.

If tomorrow comes,
I would like to grow flowers with you.
If tomorrow comes,
I would like to talk to you about love.
Run, laugh, fall,
Get lost, cover, hug.
Can we meet again?
Good night.

I’ve always noticed that, even though you tried to pretend to be strong,
The answer you came to
Was that you became an adult.

Shaking off the hand that grabbed me,
I took strength and loneliness into my own hands.
With large flaps of my wings
I finally reached the other side of the sky.
Place your ear on my chest,
You are always there.

You know, I can hear your heartbeat.

If tomorrow comes,
I would like to grow flowers with you.
If tomorrow comes,
I would like to talk to you about love.
Run, laugh, fall,
Get lost, cover, hug.
Can we meet again?
Good night.

I was always looking for where my heart I dedicated to you was.
It turns out it was right here,
Next to your heart.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный