Hanazawa Kana — Finally (Tensei Kizoku, Kantei Skill de Nariagaru ED)

Artist / 歌手: Lycia Plaid (Hanazawa Kana) / リシア・プレイド(花澤香菜)
Title / 曲名: Finally / Наконец-то
Anime «Tensei Kizoku, Kantei Skill de Nariagaru / As a Reincarnated Aristocrat, I’ll Use My Appraisal Skill to Rise in the World» ending theme
アニメ「転生貴族、鑑定スキルで成り上がる」エンディングテーマ
Аниме «Перерождение в аристократа со способностью анализа» эндинг

Lyrics


Yasashii tokoro mujaki na tokoro
Demo otokorashii tokoro
Majime na kao de muchuu ni naru to
Watashi wo wasurechau tokoro

Donna anata mo ski de shikata nai
Sukoyaka naru toki yameru toki mo
Itsumo tonari ni narandetai no
Hajimete no kimochi… aishiteru

Umareta chiisana ai ookina sekai
Sotto eien made furetai na
Anata ga mitsumeru
Utsukushiku kagayaku mirai e to
Onnaji yume wo egakitakute
Saigo no koi to kimeta no

Hitomi ga kirei na tokoro
Neguse mo kawaii tokoro
Yawarakai oto wo tsumuide
Katarikaketekureru tokoro

Nakimushi na no ni makezu girai de
Donna kabe ni mo tachimukaeru tokoro

Aa, nante suteki na hito na no darou
Meguriaeta yatto deaeta
Anata koso watashi no kiseki

Miageta mabushii sora michibiku negai
Motto fukaku made shiritai na
Tsunoru itooshisa wo
Tsutaerareru kotoba wo sagashite
Soyogu kaze ni mimi sumasu no
I love you (I love you)
With you (be with you)
You can believe in me

Umareta chiisana ai ookina sekai
Sotto eien made furetai na
Anata ga mitsumeru
Utsukushiku kagayaku mirai e to
Onnaji yume wo egakitakute
Saigo no koi wo ageru no

歌詞


優しいところ 無邪気なところ
でも男らしいところ
真面目な顔で 夢中になると
私を忘れちゃうところ

どんなあなたも 好きでしかたない
健やかなるとき 病めるときも
いつもとなりに 並んでたいの
はじめての気持ち・・・愛してる。

生まれた ちいさな愛 おおきな世界
そっと永遠まで 触れたいな
あなたがみつめる
美しくかがやく未来へと
おんなじ夢を描きたくて
最後の恋と決めたの

瞳がきれいなところ
寝癖もかわいいところ
やわらかい音をつむいで
語りかけてくれるところ

泣き虫なのに 負けず嫌いで
どんな壁にも 立ち向えるところ

あぁ、なんて 素敵な人なのだろう
めぐり会えた やっと出会えた
あなたこそ私の奇跡

見上げた まぶしい空 みちびく願い
もっと深くまで 知りたいな
募るいとおしさを
伝えられる言葉を探して
そよぐ風に耳すますの
I love you (I love you)
with you (be with you)
You can believe in me

生まれた ちいさな愛 おおきな世界
そっと永遠まで 触れたいな
あなたがみつめる
美しくかがやく未来へと
おんなじ夢を描きたくて
最後の恋をあげるの

Русский перевод


Есть у тебя добрые и невинные черты,
Но есть и у тебя мужественная сторона.
Когда ты с серьёзным лицом погружаешься в дело,
Ты просто забываешь обо мне.

Как бы ты ни был, я не могу не любить тебя.
Когда ты здоров и когда тебе нездоровится,
Я хочу всегда быть рядом с тобой.
Я впервые такое чувствую… я люблю тебя.

С этой зародившейся любовью в этом огромном мире
Я хочу тихонечко прикоснуться к вечности.
Желая рисовать одинаковые с тобой мечты,
Направленные в прекрасное, блестящее будущее,
В которое устремлён твой взгляд,
Я решила, что это моя последняя любовь.

Твои глаза такие красивые,
Даже во сне ты выглядишь так мило.
Ты говоришь со мной,
Сплетая свои нежные звуки.

Хоть ты и плакса, ты ненавидишь проигрывать.
Ты готов встать лицом к лицу с любой стеной.

Ах, какой же ты замечательный человек.
Нам посчастливилось встретиться, наконец-то мы смогли встретиться.
Именно ты – моё чудо.

Я хочу ещё глубже узнать желание, которое привело меня
К этому ослепительному небу, на которое я смотрю.
Пытаясь подобрать слова, способные передать тебе,
Что ты становишься всё дороже и дороже мне,
Я прислушиваюсь к шелесту ветерка.
Я люблю тебя (Я люблю тебя)
С тобой (Буду с тобой)
Ты можешь верить в меня.

С этой зародившейся любовью в этом огромном мире
Я хочу тихонечко прикоснуться к вечности.
Желая рисовать одинаковые с тобой мечты,
Направленные в прекрасное, блестящее будущее,
В которое устремлён твой взгляд,
Я подарю тебе свою последнюю любовь.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


You have kind and innocent traits,
But you also have a courageous side.
When you plunge into business with a serious face,
You simply forget about me.

No matter how you are, I can’t help but love you.
When you’re healthy and when you’re unwell,
I want to always be by your side.
This is the first time I feel this way… I love you.

With this born love in this huge world
I want to quietly touch eternity.
Wanting to draw the same dreams as you,
Aimed at a beautiful, brilliant future,
Into which your gaze is directed,
I decided that this is my last love.

Your eyes are so beautiful,
Even in your sleep you look so cute.
You speak to me,
Weaving your tender sounds.

Even though you’re a crybaby, you hate losing.
You’re ready to face any wall.

Ah, what a wonderful person you are.
We were lucky enough to meet, finally we were able to meet.
It’s you who are my wonder.

I want to know even more deeply the desire
That led me to this dazzling sky that I look at.
Trying to find words that can convey to you
That you’re becoming more and more dear to me,
I listen to the rustle of the breeze.
I love you (I love you)
With you (Be with you)
You can believe in me.

With this born love in this huge world
I want to quietly touch eternity.
Wanting to draw the same dreams as you,
Aimed at a beautiful, brilliant future,
Into which your gaze is directed,
I’ll give you my last love.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный