Hack’nBerry — I’m in LOVE (Yurei Deco ED)

Artist: Hack’nBerry (Hack (CV. Nagase Anna), Berry (CV. Kawakatsu Mira))
Song title: I’m in LOVE
Anime «Yurei Deco» ending theme

Lyrics


Itsu no ma ni ka kimi no naka
Watashi ga iru koto ni kizuitara oikakete
Atarashii kyou no sutoorii

Nandaka kimochi agaranai?
Nara machi sae mo dekoreeto
Tanoshii asobi mitsukete mo
Hitori ja tsumaranai

Demo nee chotto matte
Hachamecha na are kore zutto matteru
Kimi no hatenkou de yuiitsu muni no rabu
Sou chotto dake
Dokidoki na are kore kitto okiru
Byouyomi shite san ni ichi!

Itsu no ma ni ka kimi no naka
Watashi ga iru koto ni kizuiteiru
Me ni utsuru mono subete kirameita
Futari ireba taikutsu na sekai mo jiyuu jizai
Mitsuketeiku kakureteiru
Atarashii kyou no sutoorii

Choppiri kimochi sagatteru?
Nara tooku e dekakeyou yo
Toraburu tsuzuki no tabi demo
Futari nara warukunai

Demo nee chotto matte
Kirakira na are kore acchi kocchi ni
Ukabiagatteku yuiitsu muni no rabu
Mou chotto dake
Wakuwaku na are kore motto misete
Byouyomi shite surii tsuu wan!

Itsu no ma ni ka kimi no naka
Watashi ga iru koto ni kizuiteiru
Te ni fureru mono subete kagayaita
Futari ireba tate yoko naname sae mugen ni naru
Mitsuketeiku kakureteiru
Atarashii kyou no sutoorii

Futsuu ja mienai mono
Me wo korasu kokoro no renzu de
Toumei no shiruetto mitsukete
Futsuu ja kizukanai mono
Zero to ichi de dekita sutoorii
Mochikirenai kurai mitsuketeku

Itsumo zutto hashiru kimi no sono ushirosugata
Kizuitara oikakete
Doko made datte ikeruyo

Itsu no ma ni ka kimi no naka
Watashi ga iru koto ni kizuiteiru
Me ni utsuru mono subete kirameita
Futari ireba taikutsu na sekai mo jiyuu jizai
Mitsuketeiku kakureteiru
Atarashii kyou no sutoorii
Atarashii kyou no sutoorii

歌詞


歌手: Hack’nBerry (永瀬アンナ、川勝未来)
曲名: あいむいんらぶ
アニメ「ユーレイデコ」エンディング・テーマ

いつの間にか キミの中
私がいることに気づいたら追いかけて
新しい今日のストーリー

なんだか気持ちアガらない?
なら街さえもデコレート
楽しい遊び見つけても
一人じゃつまらない

でも、ねえ、ちょっとまって
ハチャメチャなアレコレずっとまってる
キミの破天荒で唯一無二のらぶ
そう、ちょっとだけ
ドキドキなアレコレきっと起きる
秒読みして さん、に、いち!

いつの間にか キミの中
私がいることに気づいている
目に映るものすべてきらめいた
ふたりいれば 退屈な世界も自由自在
見つけていく 隠れている
新しい今日のストーリー

ちょっぴり気持ちサガってる?
なら遠くへ出かけようよ
トラブル続きの旅でも
ふたりなら悪くない

でも、ねえ、ちょっとまって
キラキラなアレコレあっちこっちに
浮かび上がってく唯一無二のらぶ
もうちょっとだけ
ワクワクなアレコレもっと見せて
秒読みして スリー、ツー、ワン!

いつの間にか キミの中
私がいることに気づいている
手に触れるものすべて輝いた
ふたりいれば 縦横斜めさえ無限になる
見つけていく 隠れている
新しい今日のストーリー

普通じゃ見えないもの
目を凝らす 心のレンズで
透明のシルエット見つけて
普通じゃ気づかないもの
0と1でできたストーリー
持ちきれないくらい 見つけてく

いつもずっと 走る君のその後ろ姿
気づいたら追いかけて
どこまでだって行けるよ

いつの間にか キミの中
私がいることに気づいている
目に映るものすべてきらめいた
ふたりいれば 退屈な世界も自由自在
見つけていく 隠れている
新しい今日のストーリー
新しい今日のストーリー

Русский перевод


Исполнитель: Сlammbon
Песня: Я в любви
Аниме «Духи Деко» эндинг

Когда в какой-то момент я заметила,
Что существую внутри тебя, я стала преследовать тебя
В этой истории нового сегодня.

Ты чувствуешь себя какой-то подавленной?
Раз так, даже город украшен для тебя.
Даже если ты отыщешь забавную игру,
В одиночку в неё играть скучно.

Но, постой, подожди немного.
Я всегда жду, что случится что-то абсурдное.
Твоя любовь беспрецедентная, единственная в своём роде.
Да, я уверена, что сейчас
Произойдёт хоть что-то немножечко волнительное.
Начни обратный отсчёт – три, два, один!

В какой-то момент я заметила,
Что существую внутри тебя.
Всё, что отражается в наших глазах, такое сверкающее.
Пока мы вдвоём, даже в этом скучном мире мы совершенно свободны.
Так что мы отыщем
Скрытую историю нового сегодня.

Ты чувствуешь себя чуточку подавленной?
Раз так, давай отправимся в куда-нибудь далеко.
Даже это путешествие, которое продолжается с проблемами,
Пока мы вдвоём, не такое уж и плохое.

Но, постой, подожди немного.
То там, то тут происходит что-то сверкающее.
В тебе поднимается единственная в своём роде любовь.
Пусть она покажет
Ещё хоть немножечко больше захватывающих вещей.
Начни обратный отсчёт – три, два, один!

В какой-то момент я заметила,
Что существую внутри тебя.
Всё, к чему мы прикасаемся, такое сияющее.
Пока мы вдвоём, по вертикали, горизонтали и даже по диагонали всё становится бесконечным.
Так что мы отыщем
Скрытую историю нового сегодня.

Вещи, которые ты обычно не можешь увидеть,
В призме своего сердца, через которую ты пытаешься рассмотреть их,
Отыщи их прозрачный силуэт.
Вещи, которые ты обычно не замечаешь,
В этой истории, созданной из нулей и единиц,
Ты отыщешь их столько, что не сможешь удержать.

Когда я заметила со спины тебя, кто всё время бежит вперёд,
Я стала преследовать тебя.
Так я могу добраться куда угодно.

В какой-то момент я заметила,
Что существую внутри тебя.
Всё, что отражается в наших глазах, такое сверкающее.
Пока мы вдвоём, даже в этом скучном мире мы совершенно свободны.
Так что мы отыщем
Скрытую историю нового сегодня…
Историю нового сегодня.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Spirits Deco» ending theme

When at some point I noticed,
That I exist inside you, I began to chase you
In this story of the new today.

Are you feeling kind of depressed?
If so, even the city is decorated for you.
Even if you find a funny game,
It’s boring to play alone in it.

But, hold on, wait a little.
I’m always waiting for something absurd to happen.
Your love is unprecedented, one of a kind.
Yes, I’m sure, that now
Something a little exciting is about to happen.
Start the countdown — three, two, one!

At some point I noticed,
That I exist inside you.
Everything, which is reflected in our eyes, is so sparkling.
As long as the two of us, even in this boring world we’re completely free.
So we’ll find
The hidden history of the new today.

Are you feeling a little depressed?
If so, let’s go somewhere far away.
Even this journey, that continues with problems,
As long as the two of us, it’s not so bad.

But, hold on, wait a little.
Here and there something sparkling happens.
A one of a kind love rises up in you.
Let it show
Little more exciting things.
Start the countdown — three, two, one!

At some point I noticed,
That I exist inside you.
Everything, which we touch, is so radiant.
As long as the two of us, vertically, horizontally and even diagonally everything becomes endless.
So we’ll find
The hidden history of the new today.

Things, that you usually can’t see,
In the lens of your heart, through which you try to see them,
Find their transparent silhouette.
Things, that you don’t usually notice,
In this history, made by zeros and ones,
You’ll find so many of them, that you’ll not be able to keep them.

When I noticed you, who always runs forward, from the back,
I began to chase you.
So I can get anywhere.

At some point I noticed,
That I exist inside you.
Everything, which is reflected in our eyes, is so sparkling.
As long as the two of us, even in this boring world we’re completely free.
So we’ll find
The hidden history of the new today…
The history of the new today.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный