Fujifabric — Blue (Ao Haru Ride ED)

Исполнитель: Fujifabric
Песня: Blue / Синева
Аниме: Ao Haru Ride / Неудержимая юность
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Yuudachi nokotteiru machi no naka
Sore ja mata ne to chiisaku furu yo
Kaisatsu no saki me de oikakete
Kitai doori ni wa naka naka ne

Chiisa na akari de mitasareteku
Hitorikiri de yokeru mizutamari
Nandaka omotteta yori mou hitotsu
Jibun katte ni wa narenai ne

Nanika ga kowareteshimaisou de
Mata kyou mo sugiteyuku

REERU wa kimi wo hakondeyuku kara
Itsumo onaji miakita kaerimichi
Matometa kotoba tanjun na no ni na
Itsumo umaku ienai no wa nande darou
Nande darou

«Tatoe kimazuku natteshimatte mo
Mata tsukurinaoseba ii hazu sa
Nanimo hajimatteinai kara ne»
Mou hitori no boku ga iikikaseru

Hiraku mae ni kotae awase
Ookiku naru fumikiri no oto
Sawagu sawagu mune no naka wo
Miseru koto ga dekiru no nara dou narun darou?

Okubyou dakedo samenai kokoro
Norisugoshite kizukunda kyou mo mata

REERU wa kimi wo hakondeyuku kara
Itsumo onaji miakita kaerimichi
Matometa kotoba tanjun na no ni na
Itsumo umaku ienai no wa nande darou
Nande darou

Посреди города с остатками ливня
Мы слегка машем рукой, говоря: «Ладно, ещё увидимся».
Мои глаза следуют за тобой, пока ты проходишь турникеты.
Всё идёт, как и ожидалось, не так ли?

Лужи, которые я обхожу, идя в одиночестве,
Наполняются небольшим светом.
Я задумался: всё же я не могу быть эгоистичнее,
Чтобы что-то ещё было по-моему.

Кажется, что сейчас что-то сломается во мне…
Вот и ещё один день проходит.

Рельсы уносят тебя, так что я отправляюсь домой
По всё тому же обычному пути, от которого уже устал.
Хотя собранные вместе эти слова так просты,
Почему же мне никогда не удаётся их нормально сказать?
Почему же?

«Даже если между нами возникнет неловкость,
Всё, что нужно сделать, — это повторить попытку,
Потому что пока ещё ничего не началось» —
Вот что говорит мне другой я.

Мы сверяем ответы, прежде чем открыть дверь,
Шум с железнодорожного переезда становится всё громче.
В моей груди так неспокойно, так неспокойно…
Интересно, что бы произошло, если бы я смог показать это тебе?

Хотя мне не хватает мужества, моё сердце всё не остывает…
Вот и сегодня опять я замечаю это, только когда проехал свою остановку.

Рельсы уносят тебя, так что я отправляюсь домой
По всё тому же обычному пути, от которого уже устал.
Хотя собранные вместе эти слова так просты,
Почему же мне никогда не удаётся их нормально сказать?
Почему же?

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный