Fuchigami Mai — Journey

Исполнитель: Fuchigami Mai
Песня: Journey / Путь
Описание: J-Rock/Pop / Джей-рок/поп

Текст песни Русский перевод
Kodomo no koro ni mita yume kazoekirenai
«Doremo koremo nandaka patto shinai»
Sonna erasou na kotoba bakari
Kuchi wo tsuku no ga watashi no warui kuse da to wakatteru yo
Demo ne hisshi ni tsukurottekitan da
Я просто не могу сосчитать все свои детские мечты.
«Все и каждая из них какие-то очень непримечательные» —
Я знаю, что это моя дурная привычка
Говорить только такие претензионные слова.
Но даже так я отчаянно старалась исправить её.
Motto motto motto kantan de
Mou ippo fumidaseba
Mou soko wa gooru da to omotteta
Ikiba wo sagashite samayoitsuzukeru
Я думала, что, если бы ещё, ещё, ещё проще
Я смогла бы сделать ещё один шаг,
То там бы уже была моя конечная цель.
Но я всё продолжаю бродить в поисках места назначения.
Mata kono aozora ga mitai kara susumu no
«Tourenai michi wa nai» shinjiteiru yo
Daikirai datta basho datte
Ima wa mou mune wo hatte tateru kara daijoubu
Mukaikaze ni datte nagasarenai yo
Jouney of life
Я иду вперёд, потому что хочу опять увидеть это голубое небо.
«Не существует непроходимых путей» — я уверена в этом.
Даже в местах, которые я раньше терпеть не могла,
Теперь я могу стоять с гордостью, так что всё в порядке.
Даже встречному ветру не дано меня снести.
Вот он жизненный путь!
Otona ni naru to hikari ga mabushisugite
Iki wo hisomenagara sakeru you ni
Hito no kage ni kakuretari suru
Takaku kizuita kabe ga jama ni naru koto mo arun da yo ne
Koukai wa shitenai kowasu yuuki mo nai
Когда мы становимся взрослыми, то начинаем прятаться
В тени других людей, словно бы пытаемся притаиться,
Избегая света, который кажется слишком ослепительным.
Конечно бывает, что перед нами возникают высокие стены…
Но я не хочу потом сожалеть, пусть и смелости сломать их у меня нет.
Zutto zutto zutto kono saki mo
Kou yatte onaji koto
Kurikaesu mainichi wa tsumaranai
Ikiba wo sagashite samayoitsuzukeru
И дальше всё всегда, всегда, всегда
Будет точно так же, как и раньше.
Как же скучно каждый день повторять одно и то же –
Я всё продолжаю бродить в поисках места назначения.
Mata kono aozora wo omoidashite hoshii
Kanashikute naichau hi mo aru keredo
Toomawari wo shitara shiawase no yottsuba no kuroobaa
Hora mitsukerareta yo
Ehon ni hasandara omoide ni naru
Jouney of life
Пожалуйста, вспомни опять это голубое небо.
Хотя бывают дни, когда тебе грустно и ты плачешь,
Но, если бы ты пошёл в обход, то смог бы найти
Счастливый четырехлистный клевер.
Если положить его в книжку с картинками, он станет воспоминаниями.
Вот он жизненный путь!
Leave feel… leave feel…
Douse nara motto saki made ikou yo
Atarashii sora shiritai
Отпусти свои чувства… отпусти свои чувства…
Давай не смотря ни на что пройдём ещё дальше.
Я хочу познать новое небо!
Demo ano aozora ga mitai kara kaeru no
«Tourenai michi wa nai» shinjiteiru yo
Daikirai datta basho datte
Ima wa mou mune wo hatte tateru kara daijoubu
Mukaikaze ni datte nagasarenai yo
Jouney of life
Но я вернусь назад, потому что хочу увидеть то голубое небо.
«Не существует непроходимых путей» — я уверена в этом.
Даже в местах, которые я раньше терпеть не могла,
Теперь я могу стоять с гордостью, так что всё в порядке.
Даже встречному ветру не дано меня снести.
Вот он жизненный путь!
Hitori ja dame de
Anata ga te wo hiitekureta kara
Mirai souzou koeteku
Shinkokyuu hitoyasumi shitara
Tsugi wa hoshi no umi watarou
Leave feel…
В одиночку я ни на что не способна,
Но ты потянул меня за собой за руку,
Поэтому будущее за гранью моего воображения.
Сделав глубокий вдох, чтобы перевести дух,
Давай дальше пересечём море звёзд!
Отпусти свои чувства…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный