Artist / 歌手: fripSide feat. Nanjou Yoshino (南條愛乃)
Title / 曲名: Secret Operation / Секретная операция
Anime «Yozakura-san Chi no Daisakusen / Mission: Yozakura Family» 2nd opening theme
アニメ「夜桜さんちの大作戦」オープニングテーマ2
Аниме «Миссия семьи Ёдзакура» 2й опенинг
Lyrics
Yuramekidasu atsui kokoro
Hanabira mau kono michi de
Kizuna dake ga terashidasu sono shinjitsu
Kimi to ima sagashita
Kanjiteita mitsumeteita
Kimi dake ga tsukuridasu shiawase afureru ashita wo
Sono kiseki ga michibiiteru
Dakara tsuyoku negatta sono egao mamoru chikara
Motto tsuyoku kyou wo koerareru no nara
Itami sae kono yume no ichibu da to kizuiteiru kara
Ano hi kimi wa subete nakusu boku no tonari ni yorisoi
Boku wa kimi to kimi no taisetsu na hito no tame ni ikiru
Sonna ima ga itoshi sugite dakara bokutachi wa
Chikara no kagiri ai wo kizande mamorinuku mirai wo
Sakura ga mau sono keshiki wo
Hitomi ni utsusu kono kiseki wo ima hada de kanjite
Chikarazuyoku arukitai to
Negau hodo ni sekai wa sono yami wo sarashiteyuku
Datte konna ni mo kimi wo shinjirareru
Sono ketsui watashi wo hora tsutsunde anshin wo kureru
Ima mo kimi wa karadajuu ni watashi no omoi wo komete
Sono hitomi ni hikaru shirushi wo kakagete ikiteru kara
Kokoro ni saku tsuyoi kizuna daremo kowasenai
Hikari sasu ashita ni mukatteku sono michi wo shinjite
Ano hi kimi wa subete nakusu boku no tonari ni yorisoi
Boku wa kimi to kimi no taisetsu na hito no tame ni ikiru
Sonna ima ga itoshi sugite dakara bokutachi wa
Chikara no kagiri kono ima wo kakenukeyou
Ima mo kimi wa karadajuu ni watashi no omoi wo komete
Sono hitomi ni hikaru shirushi wo kakagete ikiteru kara
Kokoro ni saku tsuyoi kizuna daremo kowasenai
Hikari sasu ashita ni mukatteku sono michi wo shinjite
歌詞
揺らめきだす 熱い心
花弁舞うこの道で
絆だけが照らし出すその真実
君といま 捜した
感じていた 見つめていた
君だけが作り出す幸せ溢れる明日を
その奇跡が 導いてる
だから強く願った その笑顔守るチカラ
もっと強く 今日を超えられるのなら
痛みさえこの夢の一部だと気づいているから
あの日君は 全て失くす 僕の隣に寄り添い
僕は君と君の大切な人のために生きる
そんな現在が愛しすぎて だから僕たちは
力の限り愛を刻んで 守り抜く未来を
桜が舞う その景色を
瞳に映す この奇跡をいま肌で感じて
力強く 歩きたいと
願うほどに世界はその闇を晒していく
だってこんなにも君を信じられる
その決意 私をほら包んで 安心をくれる
今も君は 身体中に 私の想いを込めて
その瞳に光る標を掲げて生きてるから
心に咲く強い絆 誰も壊せない
光差す明日に向かってく その道を信じて
あの日君は 全て失くす 僕の隣に寄り添い
僕は君と君の大切な人のために生きる
そんな現在が愛しすぎて だから僕たちは
力の限りこの今を駆け抜けよう
今も君は 身体中に 私の想いを込めて
その瞳に光る標を掲げて生きてるから
心に咲く強い絆 誰も壊せない
光差す明日に向かってく その道を信じて
Русский перевод
Моё пылкое сердце начинает колебаться.
На этой дороге, над которой танцуют лепестки,
Я сейчас ищу вместе с тобой
Истину, которую могут осветить только наши узы.
Я почувствовал его, я всматривался
В завтра, полное счастья, которое можешь создать только ты.
Это чудо указывает мне путь.
Вот почему я так сильно желал силы защитить твою улыбку.
Я стану сильнее, если смогу пережить сегодняшний день,
Потому что я осознаю, что даже боль является частью этой мечты.
В тот день, когда я потерял всё, ты подошла ко мне и прижалась.
Теперь я живу ради тебя и тех, кто тебе дорог.
Мы слишком любим нынешнюю действительность, вот почему
Мы будем на пределе сил высекать нашу любовь и защищать наше будущее.
Сейчас я кожей ощущаю это чудо, отражающее в твоих глазах
Картину танцующих лепестков сакуры.
Чем сильнее я хочу идти вперёд мощными шагами,
Тем больше мир обнажает мне свою тьму.
Потому что я могу так сильно верить в тебя,
Твоя решительность, смотри, окутывает меня и дарит мне душевный покой.
Ты до сих пор впитываешь мои чувства всем своим телом,
Потому что живёшь с сияющей меткой в глазах.
Никто не может разорвать прочные узы, цветущие в наших сердцах.
Поверь в этот путь, ведущий к светлому завтра.
В тот день, когда я потерял всё, ты подошла ко мне и прижалась.
Теперь я живу ради тебя и тех, кто тебе дорог.
Мы слишком любим нынешнюю действительность, вот почему
Давай на пределе сил бежать сквозь наше настоящее.
Ты до сих пор впитываешь мои чувства всем своим телом,
Потому что живёшь с сияющей меткой в глазах.
Никто не может разорвать прочные узы, цветущие в наших сердцах.
Поверь в этот путь, ведущий к светлому завтра.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
My ardent heart begins to waver.
On this road, where petals dance,
I’m now searching with you for
The truth that only our bonds can illuminate.
I felt it, I was looking into
A tomorrow full of happiness that only you can create.
This miracle shows me the way.
That’s why I so much wanted the strength to protect your smile.
I’ll become stronger, if I can survive today,
Because I realize that even pain is part of this dream.
On the day, when I lost everything, you came to me and hugged me.
Now I live for you and those who are dear to you.
We love the present reality too much, that’s why
We’ll carve out our love and protect our future at the limit of our strength.
Now I feel with my skin this miracle that reflect in your eyes
A picture of dancing sakura petals.
The more I want to move forward with powerful steps,
The more the world reveals its darkness to me.
Because I can believe in you so much,
Your determination, look, envelops me and gives me peace of mind.
You still absorb my feelings with your whole body,
Because you live with a shining mark in your eyes.
No one can break the strong bonds that bloom in our hearts.
Believe in this path that leads to a brighter tomorrow.
On the day, when I lost everything, you came to me and hugged me.
Now I live for you and those who are dear to you.
We love the present reality too much, that’s why
Let’s run through our present at the limit of our strength.
You still absorb my feelings with your whole body,
Because you live with a shining mark in your eyes.
No one can break the strong bonds that bloom in our hearts.
Believe in this path that leads to a brighter tomorrow.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram