Goto Mai, Nakajima Yumiko, Taguchi Hiroko, Okada Junko, Yanase Natsumi — ever forever (ef — a tale of melodies. Episode 12 ED2)

Исполнитель: Hayama Mizuki (Goto Mai), Amamiya Yuuko (Nakajima Yumiko), Miyamura Miyako (Taguchi Hiroko), Shindou Kei (Okada Junko), Shindou Chihiro (Yanase Natsumi)
Песня: ever forever / На веки-вечные
Аниме: ef — a tale of memories. / Эф — история воспоминаний
Описание: 2й эндинг 12го эпизода

Текст песни Русский перевод
Itsuka yumemita ano sora Когда-то я мечтала об этом небе!
Mune ni kakushita
Omoi wa setsunakute
Obieta kokoro
Sukoshi dake yuraideita
Чувства, которые я спрятала в груди,
Были такие болезненные,
Что моё испуганное сердце
Слегка тряслось от них.
Wasurenai wa ano hi no koto
Te to te tsunagu futari
Kanashimi wo koeteiku
Я не забуду о том дне…
Мы вдвоём рука об руку
Преодолеем нашу печаль.
Oikakete oikakete hashire
Fukinukeru kaze haramasete hashire
Afuredasu namida tokihanateba
Kitto tadoritsuku mirai
В погоню, в погоню, бежим вперёд!
Поймаем непрекращающийся ветер и бежим!
Если мы отпустим переполняющие нас слёзы,
То непременно достигнем будущего!
Sameta egao no
Anata ga itoshikute
Samayou hitomi
Watashi dake mitsumeteita
Твоя застывшая улыбка
Так дорога мне.
Только я одна смотрела
В твои блуждающие глаза.
Kizutsukeau itami wo shiru
Yuuki wo motsu tsuyosa
Nigirishimeru ashita
Завтра мы сожмём в своих руках силу,
Которая несёт в себе мужество понять боль,
Которую мы причиняем друг другу.
Tooku made tooku made hashire
Yuudachi no naka furimukazu hashire
Tsurai yoru wa owari suru kara
Douka kanaete negai wo
Как можно дальше, бежим как можно дальше!
Под проливным дождём, не оглядываясь, бежим!
Потому что горькая ночь подходит к концу,
Пожалуйста, исполни моё желание!
Dokomademo dokomademo hashire
Ude no naka ai dakishimete hashire
Tsubasa nante nakute kamawanai
Dakara todokete futari e
Towa ni kawaranu ano sora
Куда глаза глядят, бежим куда глаза глядят!
Сожмём любовь в своих объятиях и бежим!
Не важно, что у нас нет крыльев…
Поэтому пусть нас двоих достигнет
Это на веки-вечные неизменное небо!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный