DAOKO, Yonezu Kenshi — Uchiage Hanabi (Uchiage Hanabi, Shita Kara Miru ka? Yoko Kara Miru ka? Theme Song)

Исполнитель: DAOKO, Yonezu Kenshi
Песня: Uchiage Hanabi / Запущенные фейерверки
Аниме: Uchiage Hanabi, Shita Kara Miru ka? Yoko Kara Miru ka? / На запущенный фейерверк следует смотреть снизу? Или со стороны?
Описание: заглавная тема

Текст песни Русский перевод
Ano hi miwatashita nagisa o ima mo omoidasun da
Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata

Yoridasu nami ga ashimoto o yogiri nani kao sarau
Yuunagi no naka higure dake ga toorisugiteyuku

Patto hikatte saita hanabi o miteita
Kitto mada owaranai natsu da
Aimai na kokoro o tokashite tsunaida
Kono yoru ga tsuzuite hoshikatta

Ato nando to kimito onaji hanabi o mirareru kana tte
Warau kao ni nani ga dekiru darou ka
Kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to joudou
Shousou saishuu ressha no oto

Nando demo kotoba ni shite kimi o yobu yo
Nami o erabi mou ichido
Mou nido to kanashimazu ni sumu you ni

Hatto iki o nomeba kiechai sou na hikari ga
Kitto mada mune ni sundeita
Te o nobaseba fureta attakai mirai wa
Hisoka ni futari o miteita

Patto hanabi ga (patto hanabi ga)
Yoru ni saita (yoru ni saita)
Yoru ni saite (yoru ni saite)
Shizuka ni kieta (shizuka ni kieta)
Hanasanaide (hanarenaide)
Mou sukoshi dake (mou sukoshi dake)
Mou sukoshi dake
Kono mama de

Ano hi miwatashita nagisa o ima mo omoidasun da
Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushirosugata

Patto hikatte saita hanabi o miteita
Kitto mada owaranai natsu da
Aimai na kokoro o tokashite tsunaida
Kono yoru ga tsuzuite hoshikatta

Ra ra ra…

Я всё ещё помню берег, с которого мы смотрели вдаль в тот день…
Слова, которые мы начертили на песке… твой вид со спины.

Набегающие волны, прокатываясь по моим ногам, что-то уносят с собой.
А с наступлением вечернего штиля лишь сумерки проходят мимо меня.

Мы смотрели, как яркими вспышками расцветали фейерверки.
И лето, до конца которого было ещё далеко,
Растапливало наши неуверенные сердца, связывая их вместе…
Хотела бы я, чтобы эта ночь продолжалась вечно.

Интересно, сколько ещё раз я буду смотреть на те же фейерверки, что и ты?
Что я могу сделать, чтобы ты продолжала улыбаться?
Чувства боли и радости… накатывающие волны и эмоции…
Беспокойство и звук последнего поезда.

Я снова и снова зову тебя, произнося те слова.
Найдя паузу между волнами, я попробую ещё раз,
Чтобы тебе больше не пришлось снова грустить.

Свет, который, казалось, мог исчезнуть, стоит только сделать вдох,
Несомненно всё ещё живёт в наших сердцах.
Тёплое будущее, которое мы почувствовали, когда протянули свои руки,
Всё время тайком наблюдало за нами.

Яркими вспышками фейерверки (Яркими вспышками фейерверки)
Расцвели в ночи (Расцвели в ночи).
Они расцвели в ночи (Расцвели в ночи)
И спокойно исчезли (Спокойно исчезли).
Не отпускай меня (Не покидай меня),
Ещё немножечко (Ещё немножечко),
Ещё немножечко
Давай останемся так!

Я всё ещё помню берег, с которого мы смотрели вдаль в тот день…
Слова, которые мы начертили на песке… твой вид со спины.

Мы смотрели, как яркими вспышками расцветали фейерверки.
И лето, до конца которого было ещё далеко,
Растапливало наши неуверенные сердца, связывая их вместе…
Хотела бы я, чтобы эта ночь продолжалась вечно.

Ла ла ла…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный