DAOKO — Forever Friends (Uchiage Hanabi, Shita Kara Miru ka? Yoko Kara Miru ka? Insert Song)

Исполнитель: DAOKO
Песня: Forever Friends / Друзья навсегда
Аниме: Uchiage Hanabi, Shita Kara Miru ka? Yoko Kara Miru ka? / На запущенный фейерверк следует смотреть снизу? Или со стороны?
Описание: внутренняя песня

Текст песни Русский перевод
Hold me like a friend Kiss me like a friend
Say we’ll never end
Searching for the colors of the rainbow
Melody never say good-bye
I will be near you…

Hold me like a friend Kiss me like a friend
Say we’ll never end
Searching for the colors of the rainbow
Melody never say good-bye
I will be near you…

Some people handle love and never try
I can almost fly with your wings to set me higher
Someday we’ll see the world
And through the grey have faith in our hands…

Hold me like a friend Kiss me like a friend
Say we’ll never end
Searching for the colors of the rainbow
Melody never say good-bye
We’ll always be forever friends

Hold me like a friend Kiss me like a friend
Say we’ll never end
Searching for the colors of the rainbow
Melody never say good-bye
I will believe you…

When the river flows
Off to part us both
Only heaven knows
I will be a boat to sail around you
Melody never say good-bye
I will be near you…

Some people handle love and never try
I can almost fly with your wings to set me higher
One day we’ll see the world
And through the grey have faith in our hands…

…till the river ends

Обними меня как друга, поцелуй меня как друга.
Скажи, что мы никогда не прекратим
Искать цвета радуги.
Мелодия никогда не прощается.
Я буду рядом с тобой…

Обними меня как друга, поцелуй меня как друга.
Скажи, что мы никогда не прекратим
Искать цвета радуги.
Мелодия никогда не прощается.
Я буду рядом с тобой…

Некоторые люди принимают любовь и никогда не пытаются…
А я почти могу взлететь с твоими крыльями, чтобы подняться выше.
Когда-нибудь мы увидим мир
И сквозь его серость заполучим веру в наши руки…

Обними меня как друга, поцелуй меня как друга.
Скажи, что мы никогда не прекратим
Искать цвета радуги.
Мелодия никогда не прощается.
Мы всегда будем друзьями…

Обними меня как друга, поцелуй меня как друга.
Скажи, что мы никогда не прекратим
Искать цвета радуги.
Мелодия никогда не прощается.
Я поверю тебе…

Когда река течет,
Мы отделяемся друг от друга.
Только небеса знают,
Что я буду лодкой, чтобы плавать вокруг тебя.
Мелодия никогда не прощается.
Я буду рядом с тобой…

Некоторые люди принимают любовь и никогда не пытаются…
А я почти могу взлететь с твоими крыльями, чтобы подняться выше.
Однажды мы увидим мир
И сквозь его серость заполучим веру в наши руки…

…До конца реки.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный