D-selections — LAYon-theLINE (Kakegurui ED)

Artist: D-selections
Song title: LAYon-theLINE
Anime «Kakegurui» ending theme

Lyrics


Yuganda shikai ga kisou wo sasoun da
“Subete sarase” to
Mazari mono no nai junsui koso ga
Utsukushiin da to fujouri wa yuu

Soko ni fumikonde taga wo hazuseba
Kuruoshiku nozondeita shunkan ga matteru

“Tagitteshimau wa”

Kairaku no kyoukaisen yokotawaru unmei
Zecchou to zetsubou to ga (All or Nothing)
Tenohira de odoru you da (Living or Dying)
Tamashii wo moteasondekure (Pleasure or Pain)
Naraku de kanjiaou

Karamiatte! ubaiatte!
Damashiatte! sarashiatte!
Motomeatte! kuruiatte!

Kawaita shikou ga honne de hoshigatta
“Subete yokose” to
Moetsukusarete kiesaru setsuna
Utsukushiisa to fujouri wa warau

Risei de houseishita doresu nugasete
Kuruoshiku motometeiru tagai ni fureru

“Tagitte shimau yo”

Annei nante nansensu konton koso ga jiyuu
Jibun sae tsuranuku naifu (All or Nothing)
Shouki to yuu kawa wo haide (Living or Dying)
Tamashii no iro wo misetekure (Pleasure or Pain)
Itami de majiriaou

Karamiatte! ubaiatte!
Damashiatte! sarashiatte!
Motomeatte! kuruiatte!

Soko made ochikitte agaite koso kitto
Hontou ni nozondeita yokubou ni deaeru

“Tagitte shimau wa”

Kairaku no kyoukaisen yokotawaru unmei
Zecchou to zetsubou to ga (All or Nothing)
Tenohira de odoru you da (Living or Dying)
Tamashii wo moteasondekure (Pleasure or Pain)
Naraku de kanjiaou

Karamiatte! ubaiatte!
Damashiatte! sarashiatte!
Motomeatte! kuruiatte!

歌詞


歌手: D-selections
曲名: LAYon-theLINE
アニメ「賭ケグルイ」エンディングテーマ

歪んだ視界が奇想を誘うんだ
「総テ晒セ」と
混ざり物の無い純粋こそが
美しいんだと不条理は言う

其処に踏み込んで箍を外せば
狂おしく望んでいた瞬間が待っている

「滾ってしまうわ」

快楽の境界線、横たわる運命
絶頂と絶望とが(All or nothing)
掌で踊るようだ(Living or Dying)
魂を弄んでくれ(Pleasure or Pain)
奈落で感じ合おう

絡ミアッテ!奪イアッテ!
騙シアッテ!晒シアッテ!
求メアッテ!狂イアッテ!

渇いた思考が本音で欲しがった
「総テ寄越セ」と
燃え尽くされて消え去る刹那
美しいさと不条理は嗤う

理性で縫製したドレス脱がせて
狂おしく求めている互いに触れる

「滾ってしまうよ」

安寧なんてナンセンス、混沌こそが自由
自分さえ貫くナイフ(All or nothing)
正気という皮を剥いで(Living or Dying)
魂の色を見せてくれ(Pleasure or Pain)
痛みで混じり合おう

絡ミアッテ!奪イアッテ!
騙シアッテ!晒シアッテ!
求メアッテ!狂イアッテ!

底まで堕ちきって、足掻いてこそきっと
本当に望んでいた欲望に出逢える

「滾ってしまうわ」

快楽の境界線、横たわる運命
絶頂と絶望とが(All or nothing)
掌で踊るようだ(Living or Dying)
魂を弄んでくれ(Pleasure or Pain)
奈落で感じ合おう

絡ミアッテ!奪イアッテ!
騙シアッテ!晒シアッテ!
求メアッテ!狂イアッテ!

Русский перевод


Исполнитель: D-selections
Песня: Поставь на кон всё
Аниме «Безумный азарт» эндинг

Искривлённое поле зрения вызывает фантастическую идею:
«Покажи всё!»
Чистота без капли примеси
Поистине прекрасна – так говорит иррациональность.

Если шагнуть сюда, отринув свои ограничения,
Нас ждёт момент, которого мы безумно желали.

«Я прямо вся бурлю!»

Судьба, простирающаяся на границе наслаждения,
Между кульминацией и отчаянием (Всё или ничего)
Поиграйся с их душами (Жизнь или смерть)
Чтобы они отплясывали своими ладонями! (Удовольствие или боль)
Давайте чувствовать друг друга в глубинах ада!

Сплетёмся друг с другом! Овладеем друг другом!
Околдуем друг друга! Раскроем друг друга!
Пожелаем друг друга! Сведём с ума друг друга!

Мы поистине хотели этой жаждущей мысли:
«Отдай всё!»
Миг, когда мы выгораем дотла, исчезнув без следа,
Так прекрасен – так насмехается иррациональность.

Заставив себя снять эти платья, сшитые нашим разумом,
Мы сможем прикоснуться друг к другу в безумном желании.

«Я прямо вся бурлю!»

Порядок – это вздор, хаос – вот истинная свобода!
Нож, протыкающий даже себя самого (Всё или ничего)
Сдери скорлупу здравомыслия (Жизнь или смерть)
И покажи мне цвет их душ! (Удовольствие или боль)
Давайте смешаемся друг с другом в боли!

Сплетёмся друг с другом! Овладеем друг другом!
Околдуем друг друга! Раскроем друг друга!
Пожелаем друг друга! Сведём с ума друг друга!

Только упав на самое дно и отчаянно барахтаясь, я уверена,
Что мы сможем встретить жажду, которой действительно желали.

«Я прямо вся бурлю!»

Судьба, простирающаяся на границе наслаждения,
Между кульминацией и отчаянием (Всё или ничего)
Поиграйся с их душами (Жизнь или смерть)
Чтобы они отплясывали своими ладонями! (Удовольствие или боль)
Давайте чувствовать друг друга в глубинах ада!

Сплетёмся друг с другом! Овладеем друг другом!
Околдуем друг друга! Раскроем друг друга!
Пожелаем друг друга! Сведём с ума друг друга!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Compulsive Gambler» ending theme

The curved field of view evokes a fantastic idea:
«Show everything!»
The purity without a drop of impurity
Is truly beautiful — the irrationality says so.

If we step here, abandoning our limitations,
The moment we madly desired is waiting us.

«I’m just all seething!»

The destiny, stretching on the edge of pleasure,
Between climax and despair (All or nothing)
Play with their souls (Living or Dying)
To make them dance with their hands! (Pleasure or Pain)
Let’s feel each other in the depths of hell!

Let’s intertwine with each other! Let’s master each other!
Let’s bewitch each other! Let’s open each other!
Let’s wish each other! Let’s drive each other crazy!

We truly wanted this longing thought:
«Give it all!»
The moment, when we burn to ashes, disappearing without a trace,
Is so beautiful — the irrationality taunts so.

By forcing ourselves to take off these dresses sewn by our minds,
We can touch each other in a crazy desire.

«I’m just all seething!»

The order is nonsense, the chaos is true freedom!
A knife that pierces even itself (All or nothing)
Peel off the shell of sanity (Living or Dying)
And show me the color of their souls! (Pleasure or Pain)
Let’s mingle with each other in pain!

Let’s intertwine with each other! Let’s master each other!
Let’s bewitch each other! Let’s open each other!
Let’s wish each other! Let’s drive each other crazy!

Only by falling to the very bottom and desperately floundering, I’m sure
That we can meet the thirst that we truly desired.

«I’m just all seething!»

The destiny, stretching on the edge of pleasure,
Between climax and despair (All or nothing)
Play with their souls (Living or Dying)
To make them dance with their hands! (Pleasure or Pain)
Let’s feel each other in the depths of hell!

Let’s intertwine with each other! Let’s master each other!
Let’s bewitch each other! Let’s open each other!
Let’s wish each other! Let’s drive each other crazy!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный