Nishikawa Takanori — Bright Burning Shout (Fate/Extra: Last Encore OP)

Исполнитель: Nishikawa Takanori
Песня: Bright Burning Shout / Ярко пылающий крик
Аниме: Fate/Extra: Last Encore / Судьба/Дополнение: Последний вызов на бис
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
«Yakusha wa inakunatta once more?»
Koriru koto naku Who am I? ga nibuku
Izanau jihi naki endless
Na mo naki kodoku wa dou shitatte
Umaranai to tsukitsukerareteru
Hakanai landscape

Daremo ga riyuu wo sagashite wa
Dou shiyou mo nai mama
Aragau sube mo nai bad trip
Saa ima yuuretsu naku umareochita
Negai ni kachi wa aru ka?

Mezamero Bright Burning Shout
Mujou sugiru sekai demo
Koe ni dashita sono kibou wo
Shinjitsu ni kaeyou ka
Michibike Bright Burning Shout
Hora ikitai to sakenderu kara
Hate naki sora wo nirame

It’s you tomo ni arukeru nara
Unmei no hi wa kitto tomoru

«Beiru wa abakareta once more?»
Toikake dake ga reitan ni hibiiteiru
Shinsou shinri no dancehall
Kasanetsuzuketa kioku no shingi mo
Sudeni fumeiryou na garakuta ni
Narisou dakedo

Hametsu wo itowanai fukushuu to
Mamoritakute afuredasu ikari choose which
Saa ima shinnen wo tsuranuku tame
Chigai wo miidaseru ka?

Kagayake Bright Burning Shout
Sabitsukanai miraizou ga
Mienakutemo sono inori ga
Senaka wo osudarou
Shinjitara Bright Burning Shout
Mada ikitai to sakeberu kara
Arekuruu shinro wo tadore

Daremo ga riyuu wo sagashite wa
Dou shiyou mo nai mama
Aragau sube mo nai bad trip
Saa ima koukai naki sono saigo wo
Mukae ni yukou ka

Mezamero Bright Burning Shout
Mujou sugiru sekai demo
Koe ni dashita sono kibou wo
Shinjitsu ni kaeyou ka

Mezamero Bright Burning Shout
Mujou sugiru sekai demo
Sono inori ga kachi wo tsukuru
Shinjite kurenai ka
Tsukisusume Bright Burning Shout
Mada ikitai to sakeberu kara
Arekuruu shinro wo tadore

It’s you tomo ni tadoritsukou
Donna mirai ga matteita to shitatte
Shinnen no hi wa kitto tomoru

«Актёров больше не осталось, повторим ещё раз?»
Я, кто ничему не учится на своём опыте, кто же я? Как глупо…
Но меня безжалостно нескончаемо влечёт сюда.
Если своё безымянное одиночество я во что бы то ни стало
Не заполню, у меня перед глазами так и останется
Этот эфемерный пейзаж.

Все ищут для себя причину –
С этим ничего не поделать.
Нет способов противостоять этому, это дохлый номер.
И вот теперь, я родился без превосходства над другими.
Так есть ли какая-то ценность в моём желании?

Пробудись, ярко пылающий крик!
Даже в этом слишком бессердечном мире
Должны ли мы претворить в реальность
Эту надежду, о которой мы кричали?
Укажи нам путь, ярко пылающий крик!
Смотри, я кричу, что хочу жить.
Так что не своди взгляд с бесконечного неба!

Дело в тебе: если сможешь пойти вместе со мной,
Я уверен, что огонь нашей судьбы разгорится!

«Занавес поднят, повторим ещё раз?» –
Лишь этот вопрос равнодушно разносятся
По танцевальному залу моего глубокого душевного мира.
Даже подлинность воспоминаний, которые я продолжил накапливать,
Мне уже начинается казаться неясным хламом.
И всё же…

Месть, когда тебя не заботит собственная гибель,
И гнев, переполняющий тебя от желания защитить, — что ты выберешь?
И вот теперь, чтобы убедить себя,
Ты можешь заметить разницу между ними?

Сияй, ярко пылающий крик!
Даже если ты не можешь увидеть
Нержавеющий образ будущего, эта молитва
Наверняка подтолкнёт тебя вперёд.
Если ты поверишь в ярко пылающий крик,
То сможем кричать, что всё ещё хочешь жить.
Так что следуй по этому бушующему пути!

Все ищут для себя причину –
С этим ничего не поделать.
Нет способов противостоять этому, это дохлый номер.
И вот теперь, должны ли мы пойти без сожалений
Навстречу этому финалу?

Пробудись, ярко пылающий крик!
Даже в этом слишком бессердечном мире
Должны ли мы претворить в реальность
Эту надежду, о которой мы кричали?

Пробудись, ярко пылающий крик!
Даже в этом слишком бессердечном мире
Эта молитва создаёт некую ценность.
Ты не веришь мне?
Пробейся, ярко пылающий крик!
Ты можем кричать, что всё ещё хочешь жить.
Так что следуй по этому бушующему пути!

Дело в тебе: давай достигнем цели вместе!
Какое бы будущее нас ни ждало,
Я уверен, что огонь нашей судьбы разгорится!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный