BONNIE PINK — Like Gravity (Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ED)

Artist: BONNIE PINK
Title: Like Gravity
Anime «Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga» ending theme

Lyrics


Men to mukatte uso wo tsuite mo
I can see through you
Anata no kage ni kakureteite mo
I’m tougher than you think
Trust me, Trust me

You keep coming back
What keeps you grounded
Like gravity?
Kaeru basho ga betsubetsu demo
Aragaenai You and I
Ochiteku like gravity

Iki wo koroshite mi wo hisomete mo
I can hear you clearly
Naite mo karete mo bocchi demo
I’m behind you
To be your silver lining

You keep coming back
What keeps you grounded
Like gravity?
Tagiru ude wo samasu asanagi
Yuruganai sonzai
Irresistible like gravity

Ka no chi wo yumemite
Hakobune wa samayoedo
Yorisottekou
Miagete kou sora let’s keep it going
Anata no kokoro wa
Anata dake no mono demo
Just so you know that
There is always room for you in my heart

What keeps you grounded
Like gravity
Kaeru basho ga betsubetsu nara
Kono yoru wo wasurenai
You keep coming back
What keeps you grounded
Like gravity?
Kaeru basho ga betsubetsu demo
Aragaenai kizuna
Falling for you like gravity

歌詞


歌手: BONNIE PINK
曲名: Like Gravity
アニメ「暗殺者である俺のステータスが勇者よりも明らかに強いのだが」エンディングテーマ

面と向かって嘘をついても
I can see through you
あなたの影に隠れていても
I’m tougher than you think
Trust me, Trust me

You keep coming back
What keeps you grounded
like gravity?
帰る場所が別々でも
抗えないYou and I
落ちてく like gravity

息を殺して身を潜めても
I can hear you clearly
泣いても枯れてもぼっちでも
I’m behind you
to be your silver lining

You keep coming back
What keeps you grounded
like gravity?
たぎる腕を冷ます朝凪
揺るがない存在
Irresistible like gravity

彼の地を夢見て
方舟は彷徨えど
寄り添ってこう
見上げてこう空 let’s keep it going
あなたの心は
あなただけのものでも
Just so you know that
there is always room for you in my heart

What keeps you grounded
like gravity
帰る場所が別々なら
この夜を忘れない
You keep coming back
What keeps you grounded
like gravity?
帰る場所が別々でも
抗えない絆
Falling for you like gravity

Русский перевод


Песня: Как гравитация
Аниме «Мой статус убийцы очевидно превосходит геройский» эндинг

Даже если ты лжёшь мне в лицо,
Я могу видеть тебя насквозь.
Даже если я прячусь в твоей тени,
Я сильнее, чем ты думаешь,
Поверь мне, поверь мне.

Ты постоянно возвращаешься к этому.
Что удерживает тебя на земле,
Как гравитация?
Даже если мы возвращаемся в разные места,
Не в силах сопротивляться этому, мы с тобой
Влюбляемся, как под гравитацией.

Даже если ты задерживаешь дыхание и прячешься,
Я могу ясно слышать тебя.
Даже если ты плачешь, чахнешь или остаешься один,
Я позади тебя,
Чтобы быть твоим лучиком надежды.

Ты постоянно возвращаешься к этому.
Что удерживает тебя на земле,
Как гравитация?
Утреннее спокойствие охлаждает твои горящие руки.
Твоё непоколебимое присутствие
Неотразимо, как гравитация.

Даже если ковчег блуждает,
Мечтая о других землях,
Давай останемся рядом,
Давай смотреть на небо, давай продолжим.
Даже если твоё сердце
Принадлежит только тебе,
Просто чтобы ты знал,
В моём сердце всегда найдется место для тебя.

Что удерживает тебя на земле,
Как гравитация?
Если мы вернёмся в разные места,
Я всё равно не забуду эту ночь.
Ты постоянно возвращаешься к этому.
Что удерживает тебя на земле,
Как гравитация?
Даже если мы возвращаемся в разные места,
Не в силах сопротивляться этой связи,
Я влюбляюсь в тебя, как под гравитацией.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero’s» ending theme

Even if you lie to my face,
I can see through you.
Even if I hide in your shadow,
I’m tougher than you think,
Trust me, trust me.

You keep coming back.
What keeps you grounded,
Like gravity?
Even if we return to different places,
Unable to resist this, you and I
Fall in love, like under gravity.

Even if you hold your breath and hide,
I can hear you clearly.
Even if you cry, waste away or are alone,
I’m behind you,
To be your silver lining.

You keep coming back.
What keeps you grounded,
Like gravity?
The morning calm cools your burning hands.
Your unwavering presence
Is irresistible, like gravity.

Even if the ark wanders,
Dreaming of other lands,
Let’s stay close,
Let’s look at the sky, let’s keep it going.
Even if your heart
Belongs only to you,
Just so you know that
There is always room for you in my heart.

What keeps you grounded,
Like gravity?
If we return to different places,
I still won’t forget this night.
You keep coming back.
What keeps you grounded,
Like gravity?
Even if we return to different places,
Unable to resist this connection,
I’m falling for you, like under gravity.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный