Band Ja Naimon! — METAMORISER (Tsugumomo OP)

Исполнитель: Band Ja Naimon!
Песня: METAMORISER / Превращающиеся
Аниме: Tsugumomo / Цугумомо
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Doko ni itai? koko ni itai!
Kotae wa kikanakute mo shitteta

Tachiagare kikkake nante chiisaku tte kamawan yo (sou!)
Yuuki nante sonna mon sa
Hitsuyou dakara waiteshimau kanji
Sono uchi ni taisetsu na no wa dare katte ki ga tsuita (yoshi!)
Mamorunda hitori ja dekinai koto wa kimira to issho ni

Tsurai mirai Nonsense hoshigari wa Nonstop
Jaa tanjun de meikai kesshin kesshin Go the way
Chikyuu mo uchuu mo mugendai maru tto shuchuu ni shichatte
Mada tsuyoku nareru kokoro mo karada mo

Kawarinagara kawaranai
Atsuku natteku natteku nigerarenai kono omoi
Junchou ni APPUDEETO da ne
Tamera tte rarenai yo
Me no mae de ashita e no tobira ga hirakisou da

Doko ni itai? koko ni itai!
Minna ga omotteru kara seeno de
Kotae wa onaji kotae wa onaji
Tsunagari wa keshitakunainda
Uketotte? uketotta!
Kizuna kamigakari sugite chotto yabai
Hora namida ga koboresou na toki wa
Sotto fuite ageru yo (Thank you)
Doko ni itai? koko ni itai!
Kotae wa issho dakara dakara makenai yo (yossha-!!)

Furimukanai yowaki na toki wa donden kaeshi neraou ze (ussu!)
Genki dashite tonjaunda
Sora ga wari to chikai ki ga suru yone
Sorenari wa monotarinai yo zenryoku tte iitai jan? (ou!)
Ganbarunda kousoku de yaritai koto e chikazukou issho ni

Hawawa kitaze Pin spot bokutachi ga Main cast
Sokudan de sokketsu isshin isshin make a day
Kawaritaku natte kawatta! zentotanan demo joutou!
Iza mezashitaru wa kanzen de muketsu
Tsukamitakute tsukamenai
Itsuka zettai zettai kono te ga kanata e todoku
Sonzai ga SENSEESHONARU
Minogashicha ikenai yo
Yume datte warawareta nozomi mo kanaisou da

Dare to itai? kimi to itai!
Yorokobi kanashimi subete gyutto sa
Dakishimete mite dakishimete mite
Tsunagaru kara METAMORISER!!
Hirogatte? hirogatta!
Sekai wa kimira o zutto matteta yo
Nara enryo wa shinai de dokomade mo
Ikizama kizamitagare (Let’s go)
Dare to itai? kimi to itai!
Dakishimete mite boku o kimi o

METAMORU ze META-METAMORU ze
Ikioi de itte kamawan yo
Yuuki nante sonna mon sa
Hitsuyo sugite afurechimau kanji?

Itten kanashiku natte iratsuichatte kenka shichatte mo
Sugu ni ryoute tsunaide nee, waraou!
Kore ga yuiitsumuni densetsu ippeejime
Tsunagatte, uketotte, hirogatta!
Koko kara da mada METAMORU ze META-METAMORU ze
Boku to kimi to de GO!

Doko ni itai? koko ni itai!
Kotae wa kikanakute mo shitteta

Doko ni itai? koko ni itai!
Minna ga omotteru kara seeno de
Kotae wa onaji kotae wa onaji
Tsunagari wa keshitakunainda
Uketotte? uketotta!
Kizuna kamigakari sugite chotto yabai
Hora namida ga koboresou na toki wa
Sotto fuite ageru yo (Thank you)
Doko ni itai? koko ni itai!
Kotae wa issho dakara dakara makenai yo (yossha-!!)

Где ты хочешь быть? Я хочу быть здесь!
Я знала ответ до того, как спросила.

Поднимайся — я не возражаю, если у тебя появится маленький шанс. (Да!)
А у тебя есть смелость…
Это чувство, которое возникает, потому что так необходимо.
Со временем я заметила, что кое-кто стал мне дорог. (Отлично!)
Я защищу его… вместе с вами, раз в одиночку мне это не под силу!

Моё вздорное желание болезненного будущего не исчезает…
Ну, тогда просто чётко решись, решись и иди по своему пути!
Заполучи в свои руки всё бескрайнее пространство Земли и вселенной!
Ты всё ещё можешь стать сильнее телом и душой.

Это чувство, остающееся неизменным по мере изменения,
Которое становится всё горячее, так что от него уже не сбежать,
Является постепенным обновлением.
Мы больше не можем колебаться,
Ведь я чувствую, что дверь в завтра прямо перед нашими глазами!

Где ты хочешь быть? Я хочу быть здесь!
Раз уж все думают так, давайте все разом:
Ответ такой же, ответ такой же.
Я не хочу стирать нашу связь.
Принять её? Приняла!
Эти узы слишком уж одержимые и немного опасные.
Смотри, когда у тебя вот-вот прольются слёзы,
Я буду осторожно вытирать их. (Спасибо)
Где ты хочешь быть? Я хочу быть здесь!
Ответ — мы вместе, так что, так что я не проиграю! (Отлично!!)

Когда из-за робости ты не можешь оглянуться назад, давай просто перевернём всё с ног на голову. (Хо!)
Я в полном порядке, я прыгаю от нетерпения.
Мне кажется, что небо достаточно близко.
Таким положением я не удовлетворена – не хочешь ли сказать, что надо приложить все силы? (Ой!)
Я сделаю всё возможное, давай вместе приближаться к тому, что мы хотим сделать со скоростью света!

Когда к нам приходит растерянность, прожектора направлены на нас, ведь мы главные герои.
Немедленное, моментальное решение измениться, измениться делает наш день.
Я хотела измениться, и я изменилась! Сколько бы ни было трудностей в будущем, я буду на высоте!
Ну, если говорить о моей цели, то она совершенная и безупречная.
Я хочу за неё ухватиться, и я могу это сделать!
Когда-нибудь моя рука непременно, непременно дотянется дотуда.
Её существование сенсационно.
Мы просто не можем упустить её из виду.
Я чувствую, что мои желания, над которыми смеялись, что это просто мечты, сбудутся!

С кем ты хочешь быть! Я хочу быть с тобой!
Все мои радости и печали
Крепко обними, крепко обними,
Потому что мы связаны, превращающиеся!!
Это распространяется? Оно распространилось!
Мир всегда ждал нас.
Раз так, то не надо сдерживаться, что бы ни случилось.
Выглядишь живым – я желаю это запечатлеть! (Идём!)
С кем ты хочешь быть! Я хочу быть с тобой!
Крепко обними меня, а я тебя!

Превращаемся, превра-превращаемся!
Я не возражаю, чтобы дела шли так.
А у тебя есть смелость…
Это чувство, которое переполняет тебя из-за крайней необходимости?

Даже когда нам резко становится грустно, мы раздражаемся и ссоримся,
Давай сразу сцепим обе наши руки и будем улыбаться!
Это первая страница нашей единственной и неповторимой легенды.
Мы связаны, мы приняли это, и это распространилось!
И далее мы опять превращаемся, превра-превращаемся!
Я и ты, идём вместе!

Где ты хочешь быть? Я хочу быть здесь!
Я знала ответ до того, как спросила.

Где ты хочешь быть? Я хочу быть здесь!
Раз уж все думают так, давайте все разом:
Ответ такой же, ответ такой же.
Я не хочу стирать нашу связь.
Принять её? Приняла!
Эти узы слишком уж одержимые и немного опасные.
Смотри, когда у тебя вот-вот прольются слёзы,
Я буду осторожно вытирать их. (Спасибо)
Где ты хочешь быть? Я хочу быть здесь!
Ответ — мы вместе, так что, так что я не проиграю! (Отлично!!)

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный