AZALEA — Sotsugyou desu ne (Love Live! Sunshine!! 2)

Исполнитель: AZALEA
Песня: Sotsugyou desu ne / Это же наш выпуск?
Аниме: Love Live! Sunshine!! 2 / Любовь в живую! Сияние!! 2 сезон
Описание: бонусный диск

Текст песни Русский перевод
Koko kara migi hidari e
Anata to watashi wa
Sorezore no mirai erabu deshou
Mou aenaku naru no deshou
С этого момента налево, направо…
Мы с тобой
Наверно выберем каждая своё будущее
И больше уже не сможем встретиться.
Ikutsu mono yume wo wakachiai
Kisetsu ga sugisaru kono hayasa
Как же быстро прошли эти сезоны,
Когда мы разделяли наши многочисленные мечты…
Sotsugyou desu ne
Ima made no watashitachi kara
Te wo hanashiteshimatta no wa naze deshou
Itsunomanika sukoshi dake
Otona ni natta to kanjiteru no
Tabun ne kitto daremo ga tooru michi desu ne
Это же наш выпуск?
Мы, какими были до сих пор,
Почему же отпустили руки друг друга?
Я чувствую, что мы как-то незаметно
Стали немножечко взрослее.
Скорее всего, это дорога, которой каждый должен пройти!
Owakare tsugeru mae ni
Anata mo watashi mo
Omoide no naka wo oyogu deshou
Mou aenai tte shiru deshou
Прежде чем попрощаться,
И ты, и я
Наверно искупаемся в наших воспоминаниях
И поймём, что больше уже не сможем встретиться.
Deaeta yorokobi kanashimi wo motteta
Sore demo kuyamanai
Радость нашей встречи несла в себе печаль,
Но даже так я не буду сожалеть.
Sotsugyou dakedo
Wasurenaide dakishimeteitai
Itsuka natsukashii tokimeki ni kawaru
Nidoto nai tte wakaru no wa
Motto zutto saki ne
Ima wa toozakaru dake
Soshite ashita wa betsu no michi desu ne
Хотя это наш выпуск,
Я не забуду его, я хочу удержать его в своём сердце.
Когда-нибудь это превратится в ностальгический трепет.
То, что этого никогда не повторится вновь,
Я пойму уже намного позже.
Сегодня я просто ухожу отсюда,
А завтра меня уже ждёт другая дорога!
Ikutsu mono yume wo wakachiai
Kisetsu ga sugisaru kono hayasa
Как же быстро прошли эти сезоны,
Когда мы разделяли наши многочисленные мечты…
Sotsugyou desu ne
Ima made no watashitachi kara
Te wo hanashiteshimatta no wa naze deshou
Itsunomanika sukoshi dake
Otona ni natta to kanjiteru no
Tabun ne kitto daremo ga tooru michi desu ne
Desu ne
Desu ne
Desu ne
Это же наш выпуск?
Мы, какими были до сих пор,
Почему же отпустили руки друг друга?
Я чувствую, что мы как-то незаметно
Стали немножечко взрослее.
Скорее всего, это дорога, которой каждый должен пройти!
Не так ли!?
Не так ли!?
Не так ли!?

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный