Исполнитель: AZALEA
Песня: Maze Sekai / Мир-лабиринт
Аниме: Love Live! Sunshine!! / Любовь в живую! Сияние!!
Описание: 3й сингл
Текст песни | Русский перевод |
Maze! nukerarenai no Maze! sekai wa imaya Ah metsubou sunzen kamo shirenai Dakara kesshin shite hoshii no desu Don’t let me down |
Лабиринт! Тебе не сбежать из него. Лабиринт! Наш мир теперь, Ах, может быть находится на грани погибели. Поэтому я хочу, чтобы ты была решительна. Не подведи меня! |
Chikeizu wa detarame Sora wa nazomeita karaa Soredemo kimi ga koko ni iru kara Mirai kurai to wa omowanai Atarashii keshiki wo Misetekureru tte koto shinjiteru |
Эта топографическая карта полная чепуха. Небо над нами какого-то таинственного цвета. Тем не менее, потому что ты здесь со мной, Мне не кажется, что будущее будет мрачным. Я верю в то, Что ты мне покажешь новые пейзажи. |
Kouya no hikousen ni nori Mou saigo no furaito ni nattatte Watashi wa akiramenai to kimeteshimatta Dakara issho ni yukimashou |
Мы садимся на дирижабль в пустыне – Даже если это будет наш последний рейс, Я твёрдо решила не сдаваться. Поэтому давай вместе отправимся в путь! |
Mamoritai no wa Dream! yumemiru sekai Dream! egao de ashita wo katareru sekai e Start! kimi no junbi ga Start! dekitara sugu ni Ah yarubeki koto wo sagashimashou Chikara ippai ikitetai no desu Don’t stop my mind |
То, что я хочу защитить… Мечтай! Это мир, о котором я мечтаю. Мечтай! Давай отправимся в мир, в котором мы сможем с улыбкой говорить о завтра. Начнём! Если ты уже подготовилась, Начнём! Тогда немедленно выдвигаемся. Ах, давай найдём то, что мы должны сделать. Я хочу жить полноценной жизнью. Не останавливай мои мысли! |
Richakuriku yurete mo Hikaru sandaa se ni shite Nazeka fuan yori mo takameru kibun |
Сколько бы мы ни взлетали и ни приземлялись, Сверкающие молнии остаются позади нас. Отчего-то моё настроение выше беспокойства. |
Yuuki no puropera maware Sou kiken na tabi de arou to Watashi wa mae ni susumitai kaosu na sora demo Zutto ne issho ni yukimashou |
Пусть крутятся мужественные воздушные винты – Да, неважно, опасное ли это путешествие, Я хочу двигаться вперёд даже в этом хаотическом небе. Давай всё время двигаться вместе! |
Henka no jidai Dream! yume minagara mo Dream! jjbun kara ugoitekanakya akumu wa Maze! nukerarenai no Maze! sekai wa imaya Ah metsubou sunzen kamo shirenai Dakara kesshin shite hoshii no desu Don’t let me down |
В эту эпоху перемен… Мечтай! Кошмар, в который ты попадёшь, Мечтай! Если не будешь мечтать и отступать от себя… Лабиринт! Тебе не сбежать из него. Лабиринт! Наш мир теперь, Ах, может быть находится на грани погибели. Поэтому я хочу, чтобы ты была решительна. Не подведи меня! |
Tsuyoku naru to kimemashita Hitori demo tabidateru kedo Kimi to issho naraba… suteki desu! |
Я твёрдо решила стать сильнее, Так что я готова отправиться в путь даже в одиночку. Но, если бы я была вместе с тобой… это было бы прекрасно! |
Mamoritai no wa Dream! yumemiru sekai Dream! egao de ashita wo katareru sekai e Start! kimi no junbi ga Start! dekitara sugu ni Ah yarubeki koto wo sagashimashou Chikara ippai ikitetai no desu Don’t stop my mind |
То, что я хочу защитить… Мечтай! Это мир, о котором я мечтаю. Мечтай! Давай отправимся в мир, в котором мы сможем с улыбкой говорить о завтра. Начнём! Если ты уже подготовилась, Начнём! Тогда немедленно выдвигаемся. Ах, давай найдём то, что мы должны сделать. Я хочу жить полноценной жизнью. Не останавливай мои мысли! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте