Asaka – So Precious (Yuru Camp△ Season 3 ED)

Artist / 歌手: Asaka / 亜咲花
Song title / 曲名: So Precious / Так драгоценно
Anime «Yuru Camp△ / Laid-Back Camp Season 3» ending theme
アニメ「ゆるキャン△ SEASON3」エンディングテーマ
Аниме «Лагерь на свежем воздухе 3» эндинг

Lyrics


“Shiny days”
Sugoshitekita yoake
Yuttari jikan wa nagarete
Mabushii midori kakenukeru
Straight road
Soba ni itekurete arigatou

Ima wo taisetsu ni sugoseba
Mirai mo kitto
It’s all right

Baby, it’s fun time!
I don’t care how long it takes
Nee mata koyou ne
I know kisetsu wa megutte
Atarashii hana ga saku

Yappari tanoshii shokuji mo
Choppiri sabishii yuuhi mo
Irotoridori kirameku
Perfect moment How time flies
Demo zenbu ajiwaitai

Ima made mienakatta mono
Shiranai jibun mo mitsuketa

Deai wakare iroiro ate
Tsukihi ga tatte mo
Kimi to no jikan wa So Precious

It’s gonna be a good day
Itsudatte
I’ll be by your side
Kiraku ni ikou
You know kimochi wa kawaranai
Kore kara date

Baby, it’s fun time!
I don’t care how long it takes
Nee mata koyou ne
I know kisetsu wa megutte
Atarashii hana ga saku
You know,,, I’m with you!

歌詞


“SHINY DAYS”
過ごしてきた夜明け
ゆったり時間は流れて
眩しい緑 駆け抜ける
Straight road
そばにいてくれてありがとう

今を大切に過ごせば
未来もきっと
It’s all right

Baby, it’s fun time!
I don’t care how long it takes
ねえ、また来ようね
I know 季節は巡って
新しい花が咲く

やっぱり楽しい食事も
ちょっぴり寂しい夕日も
色とりどり 煌めく
Perfect moment How time flies
でも全部味わいたい

今まで見えなかったもの
知らない自分も見つけた

出会い 別れ 色々あって
月日が経っても
君との時間は So Precious

It’s gonna be a good day
いつだって
I’ll be by your side
気楽にいこう
You know 気持ちは変わらない
これからだって

Baby, it’s fun time!
I don’t care how long it takes
ねえ、また来ようね
I know 季節は巡って
新しい花が咲く
You know,,, I’m with you!

Русский перевод


«Сияющие дни»
Мы провели вместе рассвет.
Время течёт неторопливо.
Мы бежим сквозь ослепительную зелень
По прямой дороге.
Спасибо, что ты рядом со мной.

Если ценить настоящее,
То и в будущем, несомненно,
Всё будет в порядке.

Детка, это весёлое время!
Мне всё равно, сколько это займёт,
Эй, давай приедем сюда ещё раз.
Я знаю, что сезоны сменятся,
И расцветут новые цветы.

В конце концов, и приятная трапеза,
И немного одинокий закат
Переливаются всевозможными красками.
Какой прекрасный момент, как летит время…
Но я хочу всем этим насладиться.

Я нашла то, чего раньше не могла видеть,
А также себя, которую я раньше не знала.

Мы встречаемся, расстаёмся, случается всякое разное.
И, хотя дни и месяцы проходят,
Время, проведённое с тобой, так драгоценно для меня.

Это будет хороший день.
Я всегда
Буду рядом с тобой.
Давай расслабимся.
Знаешь, мои чувства не изменились
И не будут меняться.

Детка, это весёлое время!
Мне всё равно, сколько это займёт,
Эй, давай приедем сюда ещё раз.
Я знаю, что сезоны сменятся,
И расцветут новые цветы.
Знаешь, я с тобой!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


«Shining days»
We spent the dawn together.
The time flows slowly.
We run through the dazzling greenery
Along a straight road.
Thank you for being by my side.

If we appreciate the present,
Then in the future undoubtedly
It’s all right.

Baby, it’s fun time!
I don’t care how long it takes,
Hey, let’s come here again.
I know the seasons will change
And new flowers will bloom.

In the end a pleasant meal
And a slightly lonely sunset
Shimmer with all sorts of colors.
Perfect moment, how time flies…
But I want to enjoy it all.

I found something I couldn’t see before
And also me I didn’t know before.

We meet, separate, all sorts of things happen.
And, although days and months pass,
Time spent with you is so precious to me.

It’s gonna be a good day.
I’ll always
Be by your side.
Let’s relax.
You know, my feelings have not changed
And will not change.

Baby, it’s fun time!
I don’t care how long it takes,
Hey, let’s come here again.
I know the seasons will change
And new flowers will bloom.
You know, I’m with you!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный