Asaka Karin — Wake Up!! (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai)

Artist: Asaka Karin (Kubota Miyu)
Title: Wake Up!!
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai», Asaka Karin 1st single

Lyrics


Kikioboe no aru kono merodii
Pinponponpon pinponpon (senpaai!)
Kore wa yume? soretomo riaritii?
Pinponponpon pinponpon (okitee!)

Kaaten kara sashikomu taiyou
Atatakai kono beddo saikou
Nukedasenai mada netetai
Yumemigokochi na taimu

Oh oh
Kimi no chakushin ring ring
Asa kara ureshii feeling
Aitai na okinakucha
Atarashii ichinichi

Demo ne… mada ne… mabuta ga omokute
Ganbatte me wo kosuru kedo
Akubi dechau no
Somebody wake me!!

Yurayura yume no naka dejavu
Watashi wo yobu koe ga kikoeru
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Oh no Wake up!! Wake up!!
Nee ato gofun dake choudai (No!!)
Uso yo mou okiru wa (Yay!!)
Hello gummoonin
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Let’s go kyou mo tanoshii hi ga hajimaru yo

Yatto okireta arigatou
Demo minna ni wa himitsu yo
Baretakunai sugao to puraido
Konna no miserarenai

Oh oh
Me wo samasu yo coffee
Asa gohan no kaori daisuki
Kyou mo ii tenki rashii
Nani kiteikou kana

Demo ne… mada ne… tarinai no Beauty sleep
Ki wo nuku toutou to
Beddo ni modocchau no
Somebody help me!

Fuwafuwa suima ni sasoware
Ofuton ni tsutsumareru to shiawase
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Oh no Wake up!! Wake up!!
Ato hitonemuri shitai na (No!!)
Demo hayaku aitai na (Yay!!)
Sono egao ni
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Let’s go kitto subarashii hi ga matteiru

Konna hazu ja nai no ni
Okirarenai Morning time
Tell me why hazukashii…

Yurayura yume no naka dejavu
Watashi wo yobu kimi ga kikoeru
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Oh no Wake up!! Wake up!!
Nee ato gofun dake choudai (No!!)
Onegai!! gofun choudai (Yay!!)
Uso datteba
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Let’s go kyou mo tanoshii hi ga hajimatta

Kikioboe no aru kono merodii
Pinponponpon pinponponpon
Kore wa yume? soretomo riaritii?
Pinponponpon pinponponpon

歌詞


歌手: 朝香果林 (CV.久保田未夢)
曲名: Wake Up!!
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」

聴き覚えのあるこのメロディー
ぴんぽんぱんぽん ぴんぽんぱん(センパーイ!)
これは夢?それともリアリティー?
ぴんぽんぱんぽん ぴんぽんぱん(起きてー!)

カーテンから差し込む太陽
暖かいこのベッド最高
抜け出せない まだ寝てたい
夢見心地な時間(タイム)

Oh oh
キミの着信 ring ring♪
朝から嬉しい feeling
会いたいな 起きなくちゃ
新しい1日

でもね… まだね… 瞼が重くて
がんばって目をこするけど
あくび出ちゃうの
Somebody wake me!!

ゆらゆら夢の中 デジャヴ
私を呼ぶ声が聞こえる
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Oh no Wake up!! Wake up!!
ねぇ あと5分だけちょうだい(NO!!)
うそよ もう起きるわ (YAY!!)
HELLO ぐっもーにん♪
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Let’s go 今日も楽しい日がはじまるよ

やっと起きれた ありがとう
でもみんなには秘密よ
バレたくない 素顔とプライド
こんなの見せられない

Oh oh
目を覚ますよcoffee
朝ごはんの香り 大好き
今日も良い天気らしい
何着ていこうかな

でもね… まだね… 足りないの Beauty sleep
気を抜くとうとうと
ベッドに戻っちゃうの
Somebody help me!

ふわふわ睡魔に誘われ
お布団に包まれると幸せ
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Oh no Wake up!! Wake up!!
あと一眠りしたいな(NO!!)
でも早く会いたいな(YAY!!)
その笑顔に
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Let’s go きっと素晴らしい日が待っている

こんなはずじゃないのに
起きられない Morning time
Tell me why 恥ずかしい…

ゆらゆら夢の中 デジャヴ
私を呼ぶキミが聞こえる
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Oh no Wake up!! Wake up!!
ねぇ あと5分だけちょうだい(NO!!)
お願い!! 5分ちょうだい(YAY!!)
うそだってば
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Let’s go 今日も楽しい日がはじまった

聴き覚えのあるこのメロディー
ぴんぽんぱんぽん ぴんぽんぱんぽん
これは夢?それともリアリティー?
ぴんぽんぱんぽん ぴんぽんぱんぽん

Русский перевод


Песня: Проснись!!
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки»

Эта мелодия звучит так знакомо.
Пин-пон-пон-пон пин-пон-пон (Сэмпай!)
Это сон? Или реальность?
Пин-пон-пон-пон пин-пон-пон (Проснись!)

Лучи солнца пробиваются сквозь шторы.
Моя тёплая постелька – лучше некуда.
Я не могу выбраться из неё, я хочу ещё поспать.
В такие моменты кажется, что ты ещё спишь.

О-о
Звучит звук получения СМС от тебя, дзинь-дзинь.
С самого утра мне так радостно.
Я хочу увидеть тебя, я должна вставать.
Начинается новый день.

Но, знаешь… мои веки… всё ещё такие тяжёлые.
Я изо всех сил пытаюсь потереть глаза,
Но зевки сами вырываются из меня.
Кто-нибудь, разбудите меня!!

В этом неспокойном сне я чувствую дежавю –
Я слышу зовущий меня голос.
Проснись!! Проснись!! Проснись!! Проснись!!
О нет, проснись!! Проснись!!
Эй, дай мне ещё пять минуточек (Нет!!)
Шучу, я уже встаю (Йей!!)
Привет, доброе утро.
Проснись!! Проснись!! Проснись!! Проснись!!
Пошли, сегодня начинается ещё один радостный день.

Я наконец-то проснулась, спасибо.
Но пусть это будет секретом ото всех.
Я не хочу, чтобы они знали моё истинное лицо и гордость.
Я не могу показать им их.

О-о
Я просыпаюсь с чашечкой кофе.
Обожаю запах завтрака.
Похоже, сегодня снова будет хорошая погода.
Что бы мне надеть?

Но, знаешь… я всё ещё… не выспалась.
Если я потеряю бдительность,
Моментально вернусь в постельку.
Кто-нибудь, помогите мне!

Поддавшись лёгкой сонливости,
Когда я заворачиваюсь в свой футон, я чувствую себя счастливой.
Проснись!! Проснись!! Проснись!! Проснись!!
О нет, проснись!! Проснись!!
Я просто хочу поспать ещё немножечко (Нет!!)
Но я хочу быстрее встретиться с тобой (Йей)
И увидеть твою улыбку.
Проснись!! Проснись!! Проснись!! Проснись!!
Пошли, уверена, меня ждёт чудесный день.

Это не должно было быть так,
Но я не могу проснуться, а уже утро.
Скажи мне, почему мне так неловко…

В этом неспокойном сне я чувствую дежавю –
Я слышу зовущий меня голос.
Проснись!! Проснись!! Проснись!! Проснись!!
О нет, проснись!! Проснись!!
Эй, дай мне ещё пять минуточек (Нет!!)
Прошу!! Ещё пять минуточек (Йей!!)
Шучу, конечно.
Проснись!! Проснись!! Проснись!! Проснись!!
Пошли, сегодня начинается ещё один радостный день.

Эта мелодия звучит так знакомо.
Пин-пон-пон-пон пин-пон пон-пон
Это сон? Или реальность?
Пин-пон-пон-пон пин-пон пон-пон

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


This melody sounds so familiar.
Pin-pon-pon-pon pin-pon-pon (Sempai!)
Is this a dream? Or reality?
Pin-pon-pon-pon pin-pon-pon (Wake up!)

Rays of sun are breaking through the curtains.
My warm bed is perfect.
I can’t get out of it, I want to sleep some more.
At times like these it feels like you’re still asleep.

Oh-oh
The sound of receiving SMS from you sounds, ring-ring.
I’ve been so happy since morning.
I want to see you, I have to get up.
A new day is beginning.

But, you know… my eyelids… are still so heavy.
I try my best to rub my eyes,
But yawns just keep escaping me.
Somebody, wake me!!

In this restless dream I feel deja vu –
I hear a voice calling me.
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Oh no, wake up!! Wake up!!
Hey, give me five more minutes (No!!)
Just kidding, I’m already getting up (Yay!!)
Hello, good morning.
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Let’s go, another joyful day begins today.

I’m finally awake, thank you.
But let this be a secret from everyone.
I don’t want them to know my true face and pride.
I can’t show them it.

Oh-oh
I wake up to a cup of coffee.
I love the smell of breakfast.
Looks like the weather will be nice again today.
What should I wear?

But, you know… I still… didn’t get enough sleep.
If I let my guard down,
I’ll go back to bed in a flash.
Somebody, help me!

Lured by a slight drowsiness,
When I wrap myself in my futon, I feel happy.
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Oh no, wake up!! Wake up!!
I just want to sleep a little longer (No!!)
But I want to meet you soon (Yay)
And see your smile.
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Let’s go, I’m sure a wonderful day awaits me.

It shouldn’t be like this,
But I can’t wake up, and it’s a morning time.
Tell me why I’m so awkwardly…

In this restless dream I feel deja vu –
I hear a voice calling me.
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Oh no, wake up!! Wake up!!
Hey, give me five more minutes (No!!)
Please!! Just five more minutes (Yay!!)
Just kidding, of course.
Wake up!! Wake up!! Wake up!! Wake up!!
Let’s go, another joyful day begins today.

This melody sounds so familiar.
Pin-pon-pon-pon pin-pon-pon-pon
Is this a dream? Or reality?
Pin-pon-pon-pon pin-pon-pon-pon

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный