ArtiSTARs — Please kiss my heart (Magic★Kyun! Renaissance ED)

Исполнитель: ArtiSTARs (Umehara Yuichiro, KENN, Hatano Wataru, Ono Yuuki, Aoi Shouta, Eguchi Takuya)
Песня: Please kiss my heart / Пожалуйста, поцелуй моё сердце
Аниме: Magic★Kyun! Renaissance / Волшебство! Ренессанс
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Kimi ja nakya dame nanda
Please kiss my heart for me

Te o nobaseba hora
Todokisou na kyori
Furetakute modokashii
Konna amai itami ga
Kono sekai ni aru nante

Ichido ki ga tsuita nara
Mou tomarenai nda
Tsugitsugi afureru omoi ni tomadotteru

Kanau nara Kiss my heart
Seigyo fukanou na HAATO
Kimi no kuchibiru de sukutte hoshii
(Love me do, I‘m in love with you)
Kanau nara Kiss my heart
Boku no te ni oenai
Suki de furikiresou sa
Please kiss my heart for me

Nani yori daiji ni
Dare yori yasashiku
Shitai noni doushite
Isso ubaisaritai
URAOMOTE yureru kokoro

Motto muchuu ni natte mo
Kimi wa komaranai kana
Ai o shiru hodo ni shiranai boku to deau yo

Ima sugu ni Kiss my heart
Uukami na JENTORU HAATO
Kimi no kuchibiru de te nazukeru you ni
(Love me do, I‘m in love with you)
Ima sugu ni Kiss my heart
Tokimeki no shindou de
BUREEKI ga kowaresou sa
Please kiss my heart for me

Sono egao sono koe ni
Tamaranaku naru
Kuse ni naru binetsu ni
Unasareteitai

Zutto soba ni iru
Zutto mamoru kara
Mou boku dake shika mienai you ni

Kanau nara Kiss my heart
Seigyo fukanou na HAATO
Kimi no kuchibiru de sukutte hoshii
(Love me do, I‘m in love with you)
Kanau nara Kiss my heart
Boku no te ni oenai
Suki de furikiresou sa
Please kiss my heart for me
Please kiss my heart for me gyutto

Это должна быть именно ты —
Пожалуйста, поцелуй моё сердце ради меня!

Кажется, что стоит протянуть свою руку,
И я дотянусь до тебя сквозь расстояние между нами…
Мне прямо не терпится прикоснуться к тебе —
Как же такая сладкая боль
Может существовать в этом мире…

Стоит однажды осознать это,
И уже невозможно остановиться —
Я так смущён этими чувствами, переполняющими меня одно за другим.

Если бы ты и правда поцеловала моё сердце,
Я бы совсем утратил над ним контроль —
Я хочу, чтобы твои губы спасли меня.
(Люби меня, потому я люблю тебя)
Если бы ты и правда поцеловала моё сердце,
Это было выше моих сил.
Я чувствую, что вот-вот освобожусь от любви —
Пожалуйста, поцелуй моё сердце ради меня!

Хочу беречь тебя больше всего на свете…
Хочу быть с тобой нежнее всех на свете…
Но почему же больше всего
Я хочу забрать
Твоё дрожащее снаружи и внутри сердце?

Пусть я становлюсь всё безумнее,
Но разве тебя беспокоит это?
Чем больше я познаю любовь, тем меньше знаю её – с таким мной столкнулась ты…

Поцелуй прямо сейчас моё сердце…
Моё нежное сердце волка,
Чтобы завоевать его своими губами.
(Люби меня, потому я люблю тебя)
Поцелуй прямо сейчас моё сердце
С физически ощутимым трепетом.
Я чувствую, что вот-вот сорвусь с тормозов —
Пожалуйста, поцелуй моё сердце ради меня!

Твоя улыбка и твой голос
Становятся всё невыносимее дня меня…
Я уже стал привыкать в этой любовной лихорадке —
Я просто хочу продолжать страдать этим кошмаром!

Я всегда буду рядом с тобой,
Я всегда буду защищать тебя,
Чтобы ты не могла уже смотреть ни на кого, кроме меня…

Если бы ты и правда поцеловала моё сердце,
Я бы совсем утратил над ним контроль —
Я хочу, чтобы твои губы спасли меня.
(Люби меня, потому я люблю тебя)
Если бы ты и правда поцеловала моё сердце,
Это было бы выше моих сил.
Я чувствую, что вот-вот освобожусь от любви —
Пожалуйста, поцелуй моё сердце ради меня!
Пожалуйста, поцелуй моё сердце ради меня… страстно!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный