ChouCho — Starting up (Long Riders! Episode 12)

Исполнитель: ChouCho
Песня: Starting up / Начали
Аниме: Long Riders! / Марафонцы!
Описание: 12й эпизод

Текст песни Русский перевод
Hajimari no kisetsu ga aozora no mukou kagayaiteru
Hashire (hashiro!) kanousei no saki he to Starting up

Kagayatta mama no akogare yuuki ni kaete kawatteku
Mezameru negai to
Sunda kuuki ni irodzuku mirai kidou no SHIRUETTO
Tanoshii kimochi ga atsumeta (koko kara)

Jibun no Best Day (zettai) akiramezu susundeku
Sono saki de aeru to shinjite iru kara

Hashiridashitara mou tomaranai yo (tomaranai yo)
Nagareteku keshiki ni wa kirameki ga ippai
Kaze ga kimochi yokute uchuu de kakeru
Kodou dokomademo yukesou (yukou)
Hajimari no kisetsu ga kimi to issho ni kagayaiteru
Tobikiri no egao de Find the way

Bukiyou ni tomadou tabi hitoribocchi ni mayoikomu
Motto jiyuu ni natte
Kitai ijou no watashi de umaku egakenai kedo
Buttsu kawa koete miseru kara (misetai)

Sono egao ga (sotto) DOKI DOKI ni kasanatteku
Mayowanaide (chikazuita) mirai no SUPIIDO ni narou yo

Michi wa tsudzuiteku dakara aeru desho (aeru desho)
Nakimushi na takanari mo tsuredashite soukai
Kimi ga iru basho made ato dore kurai
Souzou dake de ureshiku naru (dakara)
Owaranai kibou ni akireru kurai massugu ni ne
Kono koe wo hibikase hashire

Kimi ga iru kara itsumo tanoshikute (tanoshii kara)
Dekiru koto sagashite wa nando datte Starting up

Hashiridashitara mou tomaranai yo (tomaranai yo)
Nagareteku keshiki ni wa kirameki ga ippai
Kaze ga kimochi yokute uchuu de kakeru
Kodou dokomademo yukesou (yukou)
Hajimari no kisetsu ga kimi to issho ni kagayaiteru
Tobikiri no egao de Find the way

Сезон новых начинаний сияет в голубом небе!
Побежали (Бежим!) к нашему шансу – начали!

Стремление, что я несу в себе, я превращу в мужество, которое превратится
В пробудившиеся желания.
Очертания дороги в будущее, привносящие краски в чистый воздух,
Переполнены радостными чувствами. (И отсюда)

Я продолжу двигаться вперёд, (ни за что) не сдаваясь, в своём собственном темпе,
Потому что я верю, что мы (всегда) можем встретиться там дальше!

Когда я начну бежать, больше уже не остановлюсь (не остановлюсь).
Проплывающие передо мной пейзажи полны блеска.
Обдувающий меня ветер так приятен, что я мчусь вперёд, не помня себя.
Громкий стук моего сердца подсказывает мне, что я могу отправиться куда угодно. (Идём)
Сезон новых начинаний сияет вместе с тобой!
Найдём же свой путь с нашими самыми ослепительными улыбками!

Каждый раз, когда я теряюсь по своей неуклюжести, я плутаю в одиночку,
Становясь ещё свободнее…
С воображением у меня явно хуже, чем я надеялась,
Но когда-нибудь я это преодолею, вот увидишь! (Хочу доказать)

Твоя улыбка (мягко) совпадает с моим сердцебиением.
Не сомневайся (Подойди ближе) – давай разовьём такую скорость, какая приведёт нас в будущее!

Дорога всё продолжается, так что мы наверняка встретимся вновь (наверняка встретимся).
Я возьму с собой даже свой громкий плачь, и буду бодра!
Сколько же мне ещё осталось до того места, где ты?
Только представлять себе это, мне уже так радостно (Так что)
Так, чтобы прямо испытать потрясение этим нескончаемым желанием,
Давай заставим наши голоса греметь и побежали!

Потому что ты здесь, мне всегда так радостно, (Потому что радостно)
Я буду искать то, что мне по силам, снова и снова – начали!

Когда я начну бежать, больше уже не остановлюсь (не остановлюсь).
Проплывающие передо мной пейзажи полны блеска.
Обдувающий меня ветер так приятен, что я мчусь вперёд, не помня себя.
Громкий стук моего сердца подсказывает мне, что я могу отправиться куда угодно (Идём)
Сезон новых начинаний сияет вместе с тобой!
Найдём же свой путь с нашими самыми ослепительными улыбками!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный