Demon Kakka×Takarano Arika — Jikuu no Mayoibito (Hachi-nan tte, Sore wa Nai Deshou! OP)

Исполнитель: Demon Kakka×Takarano Arika (ALI PROJECT)
Песня: Jikuu no Mayoibito / Потерянный в пространстве-времени
Аниме: Hachi-nan tte, Sore wa Nai Deshou! / Восьмой сын, я так не думаю!
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Tsuyogatte wa ite mo
Shinsoko sakebidashisou nan da
Nageita umareta imi wa nani?
Boku wa jikuu no mayoijin
Даже если я стараюсь казаться сильным,
Глубоко в душе я готов закричать.
Я сокрушался, в чём смысл моего рождения?
Я просто потерянный в пространстве-времени!
Shēng zài zhè gè shìjiè shì wèile shén yāo?
Yǔzhòu de guāng
Huó zài zhè gè shídài shì wèile shén yāo?
Shíkōng de xīng
Wǒ de rénshēng bìxū yào wánchéng shén yāo?
Huídá wǒ
Tànsuǒ zhēnshí zhèyàng cái shì wǒ
Почему я родился в этом мире?
О, космический свет…
Почему я живу в эту эпоху?
О, звёзды в пространстве и времени…
Что я должен сделать в своей жизни?
Ответьте мне…
Узнать правду должен я сам!
Sobieru tou no kissaki ni wa
Hoshi ga akaku moete
Mabushii dakedo kage mo mieru
Kore wa nani no rinne
На кончике возвышающейся башни
Горит красным звезда.
Она так ослепительна, но при этом тени её не видно.
Что это за круговорот рождений и смертей?
Onore no yami ni ukabu
Kokoro mo madou
Maichiru honou I’m me, my own
Kagayaki mo onaji dake
Hakanaku kudake
Doko ni mukau to ii
Hoshitachi oshiete yo
Даже моя душа, плавающая
В моей собственной тьме, заблудилась.
Красиво рассыпающееся пламя, я сам себе хозяин,
Но и моё сияние точно так же хрупко,
Поэтому оно разбивается.
Звёзды, подскажите мне,
Куда мне лучше пойти?
Umareta imi wa nani?
Hatenaki nashitogerubeki wa nani?
Mahoroba ikiteru ima wa doko
Itsumo sekai wa sonna mono
Iikikaseteru kedo
Mata meguru omoi
Wakatta tsumori dakedo
Sonna kao shiteru
Kedo boku wa boku da
Jikuu samayou mayobito sa
В чём смысл моего рождения?
Какое безмерное свершение я должен совершить?
Где это прекрасное место, в котором я сейчас живу?
Хотя я пытаюсь убедить себя,
Что мир всегда будет таким…
Хотя я считаю, что понимаю чувства,
Которые вновь циркулируют во мне…
Я изображаю это на своём лице,
Но всё же я – это я,
Потерянный, блуждающий в пространстве-времени!
Kono te ga hontou ni hoshii no wa
Ai ka shouri na no ka
Sadame ni yuusha to umareshi wa
Buki wo youubeki ka
Чего по-настоящему хотят эти руки,
Любви или же победы?
Тот, кому суждено родиться героем,
Должен использовать своё оружие?
Ayatsuru mahou no wana
Kyuuseishu nara
Tate wo kazashite Catch my power!
Я управляю магическими ловушками…
Если я спаситель,
Тогда, держа свой щит, я поймаю свою силу!
Aitai hito wa dare?
Ikutose mienai ashita wa itsu?
Aragau shinjitemitai kedo
Towa ni hitori ja karamawari
Tsuyogatte wa ite mo
Kokorone ga sakebidashisou nan da
Naita nando tsumazuite yume chirabatte mo
Hitomi wo ake yo hikari no kora
С кем бы я хотела встретиться?
Сколько лет завтра будет оставаться невидимым?
Я хотела бы верить, что буду бороться,
Но я вечно одна, так что мои усилия пропадают даром.
Даже если я стараюсь казаться сильной,
В глубине души я готова закричать.
Даже если вы плакали, вновь и вновь спотыкались, а ваши мечты разбросаны,
Откройте свои глаза, дети света!
Mayoigo We’re all…
Minna jikuu no mayobito
Iikikaseteru kedo
Mata meguru omoi
Wakatta tsumori dakedo
Sonna kao shiteru
Kedo boku wa boku da
Jikuu samayou mayobito sa
Мы все потерянные дети…
Все потерянные в пространстве-времени.
Хотя я пытаюсь убедить себя в этом…
Хотя я считаю, что понимаю чувства,
Которые вновь циркулируют во мне…
Я изображаю это на своём лице,
Но всё же я – это я,
Потерянный, блуждающий в пространстве-времени!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный