Aqours — Kiseki Hikaru (Love Live! Sunshine!! 2)

Исполнитель: Aqours
Песня: Kiseki Hikaru / Чудо сияет
Аниме: Love Live! Sunshine!! 2 / Любовь в живую! Сияние!! 2 сезон
Описание: 7й диск оригинальных песен

Текст песни Русский перевод
Itsu no ma ni ka kita ne
Konna tooi tokoro made
Aa sora wa itsumo no aoi sora
Прежде чем мы это заметили,
Мы уже зашли так далеко,
Ах, а небо такое же синее, как и всегда.
Nanimo nakatta kara
Nanika tsukamitai omoi ga
Aa michi wo tsukuttekureta no kana
Это потому что у нас ничего не было,
Наше желание что-то заполучить,
Ах, проложило нам дорогу?
Kiseki wa okoru to shitta yo
Anogoro no bokura e to oshieteagetai
Я узнала, что произойдет чудо.
Хотела бы я об этом рассказать нам тогдашним.
Akiramenai koto ga yume e no tegakari da to
Ima dakara itte mo ii kana iitai ne
«Никогда не сдаваться – вот ключ к нашим мечтам!» —
Сейчас самое время сказать это? Я хочу сказать.
Mayoi ni yureru kokoro
Soredemo mae wo muite
Yamanai ame wa nai to hashittekita yo
Dakara ne sanshain miagareba atsui taiyou
Наши сердца колеблются от сомнений,
Но мы всё равно должны смотреть вперёд.
Зная, что нет дождя, который никогда не прекратится, мы прибежали сюда.
Поэтому горячее солнце, если взглянете на него, оно сияет!
Hitori kara futari e
Futari kara minna no naka ni
Aa tsutawatte kureta yume no kodou
От одного ко второму,
А от второго между всеми,
Ах, распространилась пульсация нашей мечты.
Nanimo nakatta no ni
Nani ga dekiru ki ga shiteta yo
Aa daitan sugita kana demo ganbareta
Хотя у нас ничего не было,
Мы беспокоились о том, что мы можем сделать.
Ах, мы были слишком смелыми? И всё же мы делали всё возможное.
Kiseki ga okotta ne (kiseki ga) hontou ni
Nayandeta bokura e to oshiete (oshiete) agetai
Чудо на самом деле (чудо) произошло.
Хотела бы я об этом рассказать (рассказать) нам, кто так переживал.
Nagedashitai toki koso
Ookiku kawaru toki sa
Soko ni kitto chansu ga aru kara atta kara
Ugoitenai to sagasenai
Yasunde mo tomaranaide
Akenai yoru wa nai to hashittekita ne
Souda yo sanshain itsudatte atsui taiyou
Именно когда нам хочется всё бросить,
Самое время серьёзно измениться,
Потому что я уверена, что нам представится здесь шанс… потому уже представился.
Но, если мы не будем двигаться, не сможем его отыскать,
Так что, даже если сделали паузу, мы не должны останавливаться.
Зная, что нет ночи, которая никогда не закончится, мы прибежали сюда.
Верно, это горячее солнце всё время сияет!
Hikari yuuki mirai uta ni sureba
Terekusai kotoba datte todokerareru kara
Ookina koe de!
Потому что, если вложим свой свет, смелость и будущее в песню,
Даже её смущающие слова смогут быть доставлены,
Мы должны петь громче!
Akiramenai koto ga yume e no tegakari da to
Ima dakara itte mo ii kana iitai ne
«Никогда не сдаваться – вот ключ к нашим мечтам!» —
Сейчас самое время сказать это? Я хочу сказать.
Mayoi ni yureru kokoro
Soredemo mae wo muite
Yamanai ame wa nai to hashittekita yo
Dakara ne sanshain miagereba atsui taiyou
Наши сердца колеблются от сомнений,
Но мы всё равно должны смотреть вперёд.
Зная, что нет дождя, который никогда не прекратится, мы прибежали сюда.
Поэтому горячее солнце, если взглянете на него, оно сияет!
Ugoitenai to sagasenai
Yasunde mo tomaranaide
Yoru ga aketa sora ni wa taiyou…!
Если мы не будем двигаться, не сможем его отыскать,
Так что, даже если сделали паузу, мы не должны останавливаться.
Ночь закончилась, и на небе солнце…!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный