ANZA — Mienai Chizu (Cardcaptor Sakura Episode 68)

Исполнитель: ANZA
Песня: Mienai Chizu / Невидимая карта
Аниме: Cardcaptor Sakura / Сакура, собирательница карт
Описание: 68й эпизод

Текст песни Русский перевод
Mienai chizu hiroge ikisaki sagasou
Honto no kagayaki ga dokoka de matteru

NOIZU ga kousa suru machi iki sae mo wasurete
Itsushika mekurumeku hibi kasanetsuzuketa Let down

Mujaki de ireta toki no KIRAMEKI
Okizari no mama ni shite
Meiro no naka ni mayoikonde wa yureru keredo

Mienai chizu hiroge ikisaki sagasou
Honto no kagayaki wo mitsuke ni yukitai dokomademo…

Samayou kotae mo itsuka wakaru hi ga kuru kara
Namida wo yuuki ni kaeru tsuyosa ga hoshii Give me

Kono machi no naka yume no KAKERA ga
Mugen ni koboreteru ne
Tozashita hitomi kinou e sutete hashiridasou!!

Kibou ga ugokidasu ashita ni mukatte
Kokoro wo kazarazu ni susundeyukitai massugu ni…

Shining my heart,
And I can’t stop Dream…
Shining true heart,
And I just fly away…

Mienai chizu hiroge hikari wo tsukamou
Honto no kagayaki ga kanarazu matteru
Dare ni mo yuzurenai kono yume dakishime
Ima koso habataku yo kokoro wo hiraite
Mou nidoto mayowanai
I will fly high
Never ending Dream…

Давайте развернём невидимую карту и найдём нашу цель.
Истинное сияние где-то ждёт нас.

Забыв даже дыхание города, пересекаемого шумом,
Сами того не замечая, мы продолжали складывать эти ослепительные дни – просто расслабьтесь.

Сверкание сезона, когда мы могли быть такими невинными,
Если, просто оставив его позади,
Мы заблудимся в лабиринте, то будем колебаться, и всё же…

Давайте развернём невидимую карту и найдём нашу цель.
Я хочу отправиться на поиски истинного сияния, куда бы ни пришлось пойти…

Однажды наступит тот день, когда мы поймём причину своих колебаний,
Так что я хочу иметь силу, позволяющую слёзы превратить в мужество, – дайте мне её.

Кусочки мечты бесконечно рассыпаны
В этом городе, не так ли?
Отбросив вчера, давайте с закрытыми глазами побежим вперёд!!

Смотря в завтра, где надежда приходит в движение,
Я хочу двигаться вперёд, не приукрашивая своё сердце, прямо вперёд…

Сияет моё сердце,
И я не могу перестать мечтать…
Сияет моё истинное сердце,
И я просто улетаю…

Давайте развернём невидимую карту и поймаем сияние.
Истинное сияние непременно ждёт нас.
Держась за эту мечту, которую я никому не могу уступить,
Настало время мне взмахнуть своими крыльями, распахнув своё сердце!
Я больше никогда не буду колебаться вновь.
Я буду летать высоко.
Это бесконечная мечта…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный